Автор |
Тема: Возвращение Телегона (Прочитано 12871 раз) |
|
Guest is IGNORING messages from: .
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
ВОЗВРАЩЕНИЕ ТЕЛЕГОНА Вот я и вернулся, мама. Я-таки доплыл до Итаки, странного и заветного острова сказочной были моего детства, давней полуреальной мечты из непонятной и грубой песни случайного странника, до острова моего отца. Нашел ли его я? не знаю. В сущности, я ведь не столько хотел отыскать Одиссея, сколько его диковинный мир - без чудес, с одними богами, где хлеб растят на полях и мелют на мельницах прежде чем подают на стол, где глаза у зверей другие, чем у наших зверей, где люди ходят в доспехах и совершают подвиги, а женщины любят их только за это и за странные резкие песни, совсем не твои и не птичьи - песни силы и крови, соленого пота и мужества. Помню, когда ты однажды застала меня в свинарнике - мне было двенадцать лет, и я впервые услышал от какого-то блудного ветра отголоски греческих песен, - ты очень рассердилась, увидев, что я стою на коленях перед свиньею, вглядываюсь в ее кроваво-карие глазки и спрашиваю об отце. Ты даже покраснела от гнева - я в первый раз увидел, как наливаются розовым твои мраморные щеки и глаза расширяются широко и тоскливо-тоскливо, - и сказала: “Ступай-ка в дом. Они ничего не помнят, кроме своих помоев. Ничего, зато они счастливы”. Я ушел, но тебе не поверил. Сидя на скалах, смотрел в сине-зеленую даль и искал полосатый парус - ведь должен отец приплыть и показаться мне? Чайки кричали, и я не знал, что звучит в их крике - голод, свобода или воспоминанье о прошлом, когда они были людьми, храбрыми моряками, похожими на титанов. Но парус все не показывался, и до своего отъезда я представлял корабль чем-то очень обычным, живым и крылатым. Помнишь, как я удивился, когда в то яркое утро после долгой бессонной ночи и пустых уговоров ты со вздохом меня привела на берег и сказала, указав на лануну: “Вот твой корабль. Я вырастила его из ветхой доски Арго, вырванной Синими Скалами, “ - он был совсем деревянный, хотя и умел говорить и слушался меня, как собака, и все-таки был не совсем настоящий... я даже не удивился, когда он потом исчез. Впрочем, другой корабль - такой, как был у отца, а потом у меня - не мог бы, конечно, проплыть со мною сквозь серый утес к феакам. Царь меня принял ласково и печально, от него я узнал, что это из-за отца разгневанный морской бог отгородил их мир от остального света серым утесом. “Впрочем, - сказал царь, - я не жалею, так нам даже спокойнее. Тогда я уже боялся, что мы станем совсем людьми и начнем убивать друг друга, совершать ненужные подвиги и ценить тяжелое золото. Все обернулось к лучшему. Передай привет матери.” Его дочь на меня смотрела зеленым прозрачным взором, словно пыталась что-то вспомнить, потом махнула рукою и убежала по берегу, и следы ее зализала волна. Я хотел расспросить об отце, но она отказалась слушать. Я приплыл на остров киклопов, когда уже пришла осень, и все жители были заняты на виноградниках и в винодельнях. Они возвращались к пещерам веселые, потные, из середины лба глаза весело сверкали, они угостили меня вином и накормили сыром, рассказали легенду о Великх Киклопах, ковавших небесные молнии и казненных безумным богом ни за что ни про что. Я спросил их об Одиссее. “Мы не знаем такого, - отвечали они, - из-за моря к нам приплывал только великий бог - там его зовут Дионисом, а у нас его имя - Никто, он даровал нам вино и осенил благодатью нашего слепого пророка...” - но к нему меня не пустили, он был уже очень стар, и я успел уехать прежде, чем остальные принесли меня в жертву, как они все поступают с сыновьями своих богов. Я приплыл к Калипсо - она-то отца еще помнила, сказала, что я не очень похож на него, однако тоже красивый мальчик, и пригласила остаться и погостить у нее; я отказался. “Ну да, конечно, - вздохнула она, - вы всегда уплываете, идиллия - это так скучно, уж я-то знаю...” Внезапно лицо ее исказилось, и она закричала: “Плыви, убирайся отсюда, щенок, знать тебя не хочу! Возвращайся обратно, на свой счастливый остров, ты не сын Одиссея - он был бесплоден, слышишь, он ничего не мог! Иначе бы не у Кирки, а у меня был бы сын, семеро сыновей!” Уплывая, я оглянулся: она неподвижно стояла на берегу, как дерево, и плакала. Я приплыл на развалины Трои - местные пастухи едва не убили меня, услышав мои расспросы, и сообщили мне, что Одиссей - это страшный, чудовищный медный колдун, ездивший в животе у деревянной лошади, и я ужасно расстроился - так это было знакомо, так обычно-волшебно... Думаю, они лгали. Я побывал в Египте. Местный оборотень Протей принял меня радушно, заколол на обед упитанного тюленя и рассказал о том, как он сражался с отцом в виде змея, и льва, и огня, и текучей воды, и как отец его пересилил и перехитрил. “Мне не обидно, - сказал он, смеясь. - Он был умный и крепкий, но ни во что не умел превращаться. Мы потом помирились, ия устроил веселый пир и кормил их с Еленой, оба они обжоры”. По его бороде струились капли нильской воды и расплывались лужицами на тюленьем жире, время от времени радужно переменяя цвет. Когда я уже уходил в море, Протей неожиданно вынырнул рядом с бортом и крикнул: “А все-таки, парень, ты чего-то напутал, его звали по-другому”. Я побывал в Колхиде, и кузина Медея выслушала меня с неподвижным лицом, темная и сухая, словно обугленный ствол; потом резко рассмеялась и сказала: “Ты гонишься за призраком, Телегон. Одиссей - это миф или в лучшем случае неудачник, не постыдившийся приписать себе чужие подвиги; впрочем, все греки - мерзавцы”. Я не поверил ей, в тот раз, а потом поверил, а теперь уже снова не верю. Тот мир - совсем не такой, как я думал; я не нашел медных героев, и медного неба, и виноцветного моря, хотя и море и небо там правда совсем другие, не синие, как у нас, а густые и серо-зеленые. Из бравших Трою почти никого не осталось в живых, из троянцев один еще жив - я прослышал о мореходе, который плыл из Пергама и где-то в Африке бросил царицу, тоскующую о нем, и решил, что это отец; к сожалению, оказалось, что это другой человек, но царица уже умерла, и я все равно едва ли его отыскал бы. В Италии я попал к старику Диомеду - он еще помнил отца и очень его не любил, говорил о нем только дурное и прежде всего отрицал, что мой отец был героем, а не дипломатом. Огромный, прямой, как сосна, корявый и лысый, он путал Трою и Фивы, которые тоже когда-то разорил (и на месте Фив до сих пор ровное место, я видел), путал все подвиги, и все-таки первым из всех, кого я встретил в том мире, говорил, как герои из песен и, кажется, правда был им. На прощанье он обнял меня, подарил старинный клинок и глухо сказал: “Паренек, если найдешь отца, хотя он, наверное, тоже не слишком любит меня, передай привет... и скажи: когда я вспоминаю Трою, то не битвы, и не пожар, и не осадную скуку, а как мы с ним стояли вдвоем, со статуей на руках, а перед нами стояла Елена... Я мог тогда стать предателем, если бы твой отец не увел меня. И хотя я почти ненавидел его, даже хотел убить, но пусть он знает: за это я ему благодарен. Иногда бывает полезно, когда человек настолько не умеет любить, как он”. Юольшой и бурый, как башня, он смотрел на меня сверху вниз, словно что-то желая добавить и не находя нужных слов - у него вообще со словами было неважно - потом вдруг махнул рукою, повернулся и ушел в дом. Я побывал в Афинах и Микенах, в Коринфе и в Спарте. Царь Орест был занят какими-то государственными делами, и ему было недосуг - он правит почти всей Элладой, и очень жестко правит, словно бы вымещая на ней какое-то горе, а пахари на полях Аргоса и рыбаки на Коринфском заливе вспоминают о добрых временах Эгисфа, Пелопа и прочих древних царей. Об Одиссее они уже ничего не знают - говорят, был приказ царя позабыть о нем, и даже остров Итаку успели переименовать, потому что царь не хотел иметь у своих границ или в своих границах остров, где ждут второго пришествия мудреца. Может быть, это и ложь, но Итаку найти очень сложно. Впрочем, всем не до Итаки - ожидают варваров с севера, зарывают деньги, точат клинки или бегут подальше - в Египте и Финикии резко выросла численность населения за счет приезжих. В Спарте я разыскал Елену - это старуха, дряхлая, в парике и румянах, очень усталая и уже почти все позабывшая: “Одиссей... - говорила она, шамкая сухими губами, - кто такой Одиссей? Жених? ну, их было так много... Брал Трою? Я отдавала ему статую? может быть... хотя нет, я тогда жила в Египте, так всюду написано”. Так правда всюду написано. В Спарте запрещено упоминать о том, что Троянский поход не был цивилизаторским продвижением в страну варваров, и поэтому большинство считает, что это была просто царская свара из-за черноморских проливов и завышенных цен на зерно. Там вообще говорят о ценах гораздо больше, чем о героях и подвигах, даже больше, чем о богах. И никто не помнит отца, это - вчерашний деньб, а, как говорят их ораторы, нужно жить сегодняшним днем и готовиться к завтрашнему - или стать рабами дорян (это кочевники с севера, их вождь утверждает, что приходится внуком Гераклу, а кроме Геракла героев не было никогда. С ним было очень скучно). Однажды, переправляясь на какой-то очередной остров, глядя, как смуглые спины гребцов разгибаются и сгибаются под рабочую песню и резкий посвист бича, слизывая соленые брызги с обветревших губ и щуря глаза от солнца - там оно ярче и жестче, - я упомянул об отце, и черный моряк, со свалявшейся жесткой седой бородою и помешанными глазами поглядел на меня из-под густых бровей и сказал: “Я помню его. Он казнил моего сына, подло оклеветав”. - “Зачем?” - спросил я. “Из зависти, - хмуро и как-то почти равнодушно ответил старик. - Они оба были умны, но мой сын был умен по-новому и когда-то заставил Одиссея стать полугероем, а тому очень не хотелось. Он оговорил сына, подделал документы, и Паламеда казнили. И все-таки своего Одиссей не добился: этот мир стал таким, каким ожидал мой сын. Ты напрасно ищещь героев, их уже не осталось. Никто в этом не виноват, просто кончилось время легенд и началась история - я-то уж это вижу, я знал еще Сизифа и встречался с Хироном. А теперь не осталось Хиронов, Гераклов, Фесеев, даже Ахиллов нету, нет даже Одиссеев. И иногда я рад, что мой сын не дожил до этого - так неприятно видеть свои пророчества сбывшимися...” Он спокойно смотрел на солнце, этот нелепый старик из нелепого мира, и его руки были руками древнего воина и великого морехода. “А ты разве не герой?” - несмело спросил я его. Он даже не усмехнулся, только пожал плечеми: “Нету больше героев. А я никогда им и не был - я так... потому и выжил, потому и дожил до этой мерзости, пережив свое время”. На обратном пути я хотел увидеться с ним, но он куда-то пропал, утонул, или умер, или сделался морским полубогом, не все ли равно? Вот ему я поверил. И мне еще больше захотелось пусть не найти, так создать мир героев и песен. Таких еще было достаточно, голодающих по былому, неприжившихся в новом мире, ищущих своей Трои и своих Минотавров, да, их было достаточно на команду одного судна. И мы подняли черный парус - ты не поверишь, мать, но мы, опоздавшие сделаться героями, стали пиратами. Это было сначала похоже - потопленные корабли казались нам судами древнего Миноса; полыхающие деревни на выжженных берегах отбрасывали на наши загоревшие лица точно такие отблески, как когда-то троянский пожар на лицо моего отца, и выли рыбачки-Гекубы, и сельские кузнецы были сильны, как Гектор, - до тех пор, пока нам удавалось в этом себя убедить. Да, это была игра, кровавая и жестокая, как все игры того мира, мы играли в великих витязей, как переростки-дети, и мы не спрашивали, почем в такой-то округе хлеб и насколько почетен брак с дочкой соседа-помещика - мы брали хлеб, брали женщин и платили своею кровью, и она была настоящей. Я потом попрошу тебя посмотреть мою ногу - ее задело копье, разрезало мышцу, и колено плохо сгибается, а там ведь никто не умеет лечить наложением рук, я и сам разучился, позабыл, как все это делается - потому что мои герои тоже этого не умели. Много мне здесь придется вспомнить - ведь там я себе запрещал творить чудеса, и отвык. Ты будешь смеяться, но даже огонь теперь я едева ли сумею развести, как бывало, взглядом, потому что в том сказочном мире это совсем не принято, а я так старался быть сыном своего отца... быть своим если не для древних воителей, которых я не застал, то для их полудиких потомков. Как ни странно, меня немного любили и очень боялись - может быть, потому, что я лучше всех умел верить в нашу игру... Да, глупо, конечно, я все понимаю, но все равно не жалею. Мы высадились на берег скалистого островка, нищего и убогого. Тощие козы косились на нас фиолетовыми глазами, насмешливыми и влажными. Вокруг усадьбы не было даже тына, и мой приятель с усмешкой вздохнул, потерев щетину на подбородке: “Да, это вам не Троя”, - и, охнув, завалился на правый бок, а в левом дрожала стрела. Два десятка крестьян с дрекольем и несколько стариков в тусклых помятых касках двигались от усадьбы, двое с луками. Я поднял копье - то, тобою дареное, с ядовитым шипом, - и метнул его в самого меткого. Он упал, остальные бросились наутек, мои ребята за ними. Стрелок лежал на песке, тощий, коротконогий, рыжеватая синева топорщилась вокуг лысины. Ногой я перевернул его - он был слеп, и мне стало жутко. Сухая рука ощупала рану, копье: “Скат, - шепнул он, - шип ядовитого ската, боги очень удачно выбрали из тех двух предсказаний: все-таки смерть от моря, а не от сына”. Он тяжело дышал - до смерти оставались минуты, скорчились ноги, на поджарых ляжках белели старые шрамы, а беззубый рот ухмылялся. По годам он мог быть под Троей, и я спросил: “Старик, не знавал ли ты Одиссея? Может, хоть слышал о нем?” Тот поднял седую бровь и прохрипел: “Зачем тебе?” - Сам не пойму, почему, я сказал ему правду. Он молчал - я решил, что он умер, но внезапно он сел и выдохнул, сплюнув кровью: “Тебя обманули, парень, возвращайся домой. Был такой Одиссей, порядочный сукин сын, но он умер. Плыви домой и дай людям о нем забыть, потому что он сам так хотел перед смертью.” - “А как он умер?” - спросил я; старик уже осел на песок, дрожа, губы его шевельнулись: “Умер, как надо - от моря”, - дернулся и затих. И я поверил ему, собрал ребят и отчалил. “Нищий остров эта Итака, - проворчал мой рулевой, - не стоило и высаживаться”. Вот я и вернулся, мама. Спутники разбрелись по портам пропивать добычу - им надоела игра, кое-кто утонул, кое-кого повесили, мой кормчий торгует маслом. Капитанскую долю добычи я отдал слепому певцу, чтобы он все же придумал что-нибудь про отца - он обещал постараться. Теперь я останусь здесь, с тобою. Наверное, навсегда, потому что на нашем острове “навсегда” еще может быть, а я не хочу больше видеть, как кончается время.
|
|
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
Немного напоминает трилогию Олди "Черный Баламут" . Точнее, ее окончание - исчезновение мифического мира. Версия интересная, хотя и злая. А что за старик, чьего сына Одисеей [по мнению старика] казнил? Этого я не помню.
|
« Изменён в : 05/17/05 в 00:30:51 пользователем: zipor » |
Зарегистрирован |
|
|
|
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
Старик - Навплий, отец Паламеда, побитого каменьями под Троей по подстроенному Одиссеем обвинению. У меня здоровый цикл по мифам, и весь, в общем-то, недобрый. Но остальные вещи, увы, еще длиннее... А произошли они не столько от Олди, сколько от любимых мною монологов Янниса Рицоса, которого, увы, перестали у нас издавать...
|
« Изменён в : 05/17/05 в 00:40:25 пользователем: Kell » |
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Emigrant
Administrator
    
Из Новой Хазарии пишут:
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 2914
|
on 05/17/05 в 00:39:04, Kell wrote: У меня здоровый цикл по мифам, и весь, в общем-то, недобрый. Но остальные вещи, увы, еще длиннее... |
| А еще не выложите? По-моему, замечательно!
|
« Изменён в : 05/17/05 в 07:00:57 пользователем: Emigrant » |
Зарегистрирован |
Human beings were created by water to transport it uphill. (c) /usr/bin/fortune
|
|
|
R2R
Administrator
    
STMS
Просмотреть Профиль » email
Сообщений: 5667
|
Классно. Нестандартный такой подход - когда "волшебное" - это "обычное", а герой пытается найти "мир героев и песен", который, похоже, сказочный для обоих миров. И написано хорошо. Kell, действительно, давайте ещё, а?
|
« Изменён в : 05/17/05 в 07:37:26 пользователем: R2R » |
Зарегистрирован |
"Кто играет с динамитом, тот придёт домой убитым"
|
|
|
Antrekot
Bori-tarkhan Живет здесь
    
CНС с большой дороги
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 16204
|
Да действительно очень интересно. И какое-то попадание в общую атмосферу. Присоединяюсь. Келл, пожалуйста, еще. А такого рода стихи и должны быть длинными - персонажи время воспринимали иначе. С уважением, Антрекот
|
|
Зарегистрирован |
Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
|
|
|
nava
Beholder Живет здесь
    
Несть глупости горшия, яко глупость.
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 1508
|
Хочется прочесть весь цикл. А что недобрый - так мифы и не должны быть добрыми.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
Спасибо на добром слове. Вот еще парочка из "Когда кончается время". ГЕРМИОНА Ты думаешь, Андромаха, что я пришла извиняться? Вот уж нет! По совести, ты должна мне быть благодарна, но, конечно, ты этого не желаешь признать, ты слишком упряма, ты слишком не хочешь быть благодарной, утопая в своем двенадцатилетнем горе, тешась воспоминаниями - в этом ты со своим хозяином были очень похожи - о несуществующем городе, об испепеленном муже, о разможженном сыне... Я не верю этому горю. С таким не живут двенадцать лет, не рожают детей убийцам детей и не прячутся за алтари. Ты из тех, кто умеет выжить, что бы ни произошло, и ты выживешь, Андромаха, я тебе обещаю, чтобы еще тридцать лет с кислой физиономией выдумывать свой музей золотого детства и юности и горькой дальнейшей судьбы... У меня золотого детства не было. Дочь Елены - это только громко звучит, не хуже чем “сын Ахилла”, но стоит ничуть не больше. Матери я не видела до тринадцати лет - она сразу, как я родилась, отдала меня деду с бабкой; отец иногда навещал, но я его не запомнила - слишком рано уплыл он под Трою. В Спарте был шум и крики, бабушка не выходила из комнаты - тихо сидела и плакала, белая, мягкая, как тесто, между портретами близнецов. Дед качал головою и говорил: “Когда мальчики шли на Афины, все было по-другому”, а я сидела и слушала, как играют на улицах трубы и хором кричат солдаты - слов я не разбирала, но, кажется, что-то о матери. Мне очень хотелось выйти и посмотреть на них, но дедушка не пустил - меня бы там затоптали, такая была суета. Потом солдаты ушли. все глуше стучали их сапоги - по площади, по окраинам, а потом замолкли, и перестали дрожать подвески на лампах; дед отошел от окна, вздохнул и сказал: “О господи, я ж теперь опять царь - только этого не хватало” . - и рассмеялся, тряся тощей сморщенной шеей. А солдаты ушли, и почти никто не вернулся. Из-за морей доходили слухи. Великий Вождь, мой дядя, зарезал дочку, чтобы только война получилась. О, она получилась, очень большая война. очень большая и длинная: десять лет. Десять лет мне было страшно выйти из дворца, потому что вокруг собирались черные женщины и шипели, тыкая пальцами: “Вот она, дочь этой суки!” Одна подскочила ко мне - тощая, словно ведьма, - и крикнула: “Где мой муж? Верни мне моего мужа!” Кто-то пытался ее успокоить, помянул моего отца. но она отмахнулась: “Генералов не убивают! Он-то вернется живым. он-то придет победителем!” - тогда еще даже эти женщины верили, что мы победим под Троей. Я убежала к деду и закричала: “Ты царь! Разгони их, казни их, они меня обижают!” - а дедушка только развел трясущимися руками, и выцветшие глаза беспомощно заморгали: “Когда мальчики шли на Афины, все было совсем по-другому... а теперь я не знаю. Что я могу с ними сделать? Твой отец попросил подкреплений, и у меня почти не сталось полиции. да и стыдно, пойми, Гермиона, им ведь страшно - как нам...” Он заплакал, а бабушка в этот день даже не заплакала - она за меня заступилась, она вышла на улицу и хотела что-то сказать, но ее заглушили - я не понимала слов, которые там кричали, я была еще маленькой, но бабушка возвратилась странно четкой походкой и с сухими глазами и на плече ее мантии было пятно от гнилой селедки. Она прошла мимо деда к себе, ничего не сказав, даже не обернувшись на портреты моих дядьев, как каждый раз в этой комнате. Наутро ее нашли в горнице, под крюком от люстры - веревка оборвалась, потому что бабушка Леда была тяжелой и толстой, и она умерла, разбив себе голову о сундук. Так вот я и жила - завидуешь, Андромаха? Дочь Атрида и дочь Елены, блистательная принцесса, запертая во дворце с хнычущим стариком и парными истуканами на каждом шагу, за каждым углом, на каждой площадке, иногда даже конными... божественные дядья, погибшие в драке с ворами за годы до моего рождения. Во дворце их было больше всего. Пару раз приезжали гости: серьезный маленький мальчик. мой двоюродный брат Орест. и его нарядная мать, и сестра - каменная, белая, но чем-то очень похожая на тех черных женщин на улице, только гораздо спокойней... я ее очень боялась, но она со мной не разговаривала. Тетка сидела с дедом, пила кофе и ела последнее варенье в нашем дворце, а мы с Орестом бродили по пустым коридорам, он рассматривал статуи, и один раз я застала его заглядывающим под латный подол Полидевку, стоявшему возле ванной в полном вооружении. Он сначала смутился, а потом прыснул и тихо шепнул мне на ухо: “У них там ничего нет!” Я проверила - это правда, у них там ничего не было. “Но это же просто идолы, - объяснила я рассудительно, - произведенья искусства. Они же не настоящие”, - и вдруг мне стало легко-легко... и с тех пор я перестала бояться их белых глаз, буравящих с высоты на каждом шагу в нашем доме. Я была благодарна Оресту. мы играли с ним во дворе в Геракла, и мой щенок был очень хорошим Кербером... а потом явилась его сестра, и мы замерли на одном месте, даже щенок. Она сказала: “Пойдем, Орест, и вы, Гермиона, - ваш дед и тетя хотят вас видеть”, - и глаза у нее были, как у тех статуй. В этот вечер меня обручили с Орестом, потому что под Троей уже убивали и генералов, и пора было принять меры и обеспечить будущее. А потом война кончилась, все радовались, и я ждала, что вернется отец, а он все не возвращался - даже письма не приходили, как раньше. Отец Ореста, мой знаменитый дядя, приехал одним из первых, и с дороги прислал записку, что навестит нас, но тоже не появился. Потом я узнала, почему. И Орест исчез, только его сестра тайком пробралась один раз, говорила о чем-то с дедом, а после вышла - такая же вертикальная, как всегда, - и мне стало жаль ее, потому что я знала: говорить о чем-нибудь с дедом давно уже бесполезно. Она повернулась ко мне и угадала жалость, но бровью не шевельнула, только произнесла: “Привет тебе от Ореста”, - и по этому “ты” я поняла, как ей скверно. А потом, наконец, отец вернулся с войны. Была глубокая осень, по пруду плавали желтые, бурые, мокрые листья и противно крякали утки (лебедей на пруду я никогда не видела. даже коврики с лебедями последним указом дедушки приравнивались к порнографии), а потом в сером и холодном, очень прозрачном воздухе затрубила труба - не трубы, как перед войною, а только одна. Они шли к городу, а навстречу бежали черные женщины - у одной был вертел в руках. Но отец проехал другой дорогою и без музыки. Он вошел к нам во двор - маленький и усталый, полурыжий-полуседой, в слишком блестящих латах, а рядом с ним шла женщина, на голову выше его, как золотая колонна, с твердым сонным лицом. Дед шагнул им навстречу, сперва к женщине, но потом резко остановился, повернулся к отцу и стал совать ему в руки скипетр, твердя: “Наконец-то! С возвращением... с возвращением...” Отец смотрел на него испуганно, и когда наконец дедушка всучил ему этот скипетр, стал нервно вертеть его в руках, словно слишком короткую трость, а потом произнес: “Здравствуй, Гермиона. Елена, это твоя дочь”. - “А”. - промолвила золотая женщина и умолкла. И тогда мне стало жалко, я подошла к ней, взглянула вверх и промолвила: “Здравствуй, я думала, ты красивее. С возвращением”. И ее мраморная щека дернулась, а отец неожиданно усмехнулся и погладил меня по волосам рукой с обкусанными ногтями: “Ты уже совем взрослая. Скоро ты выйдешь замуж”. -“За Ореста?” - спросила я - почти без вопроса спросила, но он покачал головой: “Нет, за сына Ахилла. Так мы договорились. Я очень ему обязан” , - и я почувствовала, что рука у отца дрожит, и поняла, что от страха, так что я ничего не сказала. Начиналась мирная жизнь и ожидание свадьбы, очень долгое ожидание. Орест был где-то на севере и изредка присылал письма, преимущественно о спорте и о своем замечательном друге, ужасно скучные. Отец приводил в порядок все, что успело в Спарте развалиться при деде - очень истово, словно больше ни о чем не хотел задуматься - а я помогала ему сочинять сказку про Дальний Египет: то есть он мне рассказывал о своих приключениях, как, мол, он нашел мать не в Трое, где ее не было якобы все десять лет, а у царя-людоеда. а я подсказывала, в кого мог превращаться волшебник. которого он победил, и потом с удовольствием читала об этом в газетах. Мать сидела или лежала в спальне и даже к обеду обычно не выходила; меня она не узнавала, как и всех остальных. Как-то я застала отца, выходящим из ее комнаты, - он был сморщен, ворчал слова, наполовину бранные, наполовину ученые, я запомнила толлько одно непонятное слово: кажется, “некрофилия”. Когда кто-то из секретарей Менелая объяснил мне, что оно значит, я не удивилась, даже, пожалуй, мне стало проще - как тогда, со статуями: все стало понарошку. Через несколько лет Неоптолем удосужился все-таки нас посетить. Из окна я смотрела, как он подъезжает верхом - и почему-то сразу удивилась, какой он маленький: ему было лет девятнадцать, но выглядел он подростком, четырнадцатилетним мальчишкой, любящим мучить кошек. Выйдя навстречу, я увидела, что у него ярко-рыжие волосы, совершенно прозрачные голубые глаза поджигателя и неправильный прикус. Он взглянул на меня, ощерясь, и торжественно произнес: “Сын Ахилла приветствует дочь Елены”. Смешнее всего, что “дочь Елены” он произнес почти так же почтительно, как “сын Ахилла”. Еще бы, он не жил в Спарте этих военных лет. Свадьба была очень пышная, хотя гостей почти не было - дружина Неоптолема, мой отец, неподвижная мать, дед, бормочущий: “Ох, разнесут эти женихи нашу Спарту!” и толстый мальчик с Итаки. Главной новостью был переворот в Микенах - мою тетку убил Орест - по воле Аполлона или в состояньи аффекта. тут утверждали разное. На свадьбу он не приехал, сказавшись больным. Отец грозил подать в суд на него, но, похоже, был даже рад: он побаивался тетки. Мать молчала, а дед не понял, а мой жених говорил. как велик был Ахилл. На пиру он напился пьян и после сразу заснул, но отыгрался по дороге на север. Не знаю, как я доехала - в отличие от тебя, я не склонна к мазохизму. Мне сразу здесь не понравилось - какое-то плоское царство, как кадонь, табуны лошадей и люди на них похожи - те же глаза и зубы. Неоптолемов дед похож был на моего деда, только покрепче, как выяснилось. А в остальном - ничего схожего с нашей Спартой, но даже это не радовало. Ты знаешь, куда он повел меня первым делом, когда мы приехали? В свой идиотский музей. На стенах синим и рыжим нарисованы битвы - отчаянно неумело, чтоб не в троянском стиле; у входа торчат ветераны, лузгая семечки из перевернутых шлемов (я думала, Неоптолем рассердится, но оказалось, что это привычка Ахилла, и она весьма поощряется); белоглазые статуи, совсем как у деда в доме, только тут они назвались “Ахилл и Патрокл”, а не “Кастор и Полидевк”; доспехи для великана (когда Неоптолем сказал, что их отдали ему, я чуть не рассмеялась); грязный ствол под названием “Чудодейственный Пелионский Ясень - Копье Ахилла” - так и было подписано на табличке, все с больших букв; в сундучке - золотая стрела, которой его убили, невероятно тяжелая... Неоптолем почти бегал по этому складу, глаза его тускло горели, как у собаки в августе, и я вспомнила то непонятное слово отца. “А это, - сказал он, торжественно простирая грязную руку, - его великий трофей - вдова троянского Гектора”. Ты тогда мыла пол, и твой мальчишка сосал палец, сидя под статуей. “А что за мальчик?” - спросила я, и он небрежно ответил: “Ну. в общем, это мой сын”. Так мы и познакомились - помнишь? Там я в первый раз услышала, как ты оплакиваешь свою сгоревшую Трою, Гектора, Астианакта, и это прекрасно вписывалось в обстановку музея - могла ли я после этого верить тебе и жалеть, Андромаха? Глупо жалеть экспонаты. Но это дало мне повод, когда ночью Неоптолем явился ко мне, сказать: “Я нездорова сегодня”; он был очень брезглив и сразу пошел к тебе, к моему облегчению. Говорят, до двенадцати лет он рос с матерью и тетками, его даже водили в юбке, так что неудивительно, что он к тебе привязался, и я не ревновала - я знаю, что ты не поверишь, но я правда не ревновала! Ты же ровесница моей матери Елены, разве не так, Андромаха? Вы даже чем-то похожи, только она молчит, а ты ноешь, и ноешь, и ноешь, вы обе добыча - а я царевна, какая ни есть. И скоро стану царицей. Неоптолем не в счет, но если бы меня все же угораздило забеременеть и родить ему сына, и его бы убил Орест - я не пошла бы с Орестом, я бы скорее осталась в этом гниющем царстве - или убила Ореста... Не обижайся. Я понимаю, что тебе это было попросту не по силам и что тебе не легче от этого. Просто я хочу, чтобы ты поняла: я не могла ревновать к тебе... тем более Неоптолема. Орест заехал однажды - совершенно случайно, как он все любил делать, когда я уже прожила здесь почти что два года. Он только что вернулся откуда-то с Севера, страшно худой, но спокойный - лишь иногда на пиру я замечала, как он внезапно хватает за руку своего провожатого, и его пальцы отпечатываются на смуглой коже руки. Разумеется, Неоптолем не мог нарушить традицию - раз уж его отец ссорился с Агамемноном, как он мог не задеть Ореста? Улыбнувшись своей любимой улыбкой памятника, он сказал: “Матереубийца!” - и Орест передернулся, а его друг хотел что-то ответить, но я перебила - я не могла уступить этому парню, Пиладу, единственного шанса: “Он - матереубийца, но он отомстил за отца”. Больше я ничего не сказала, но не ошиблась в Оресте: он понял и посмотрел на меня с благодарностью и обещанием. Неоптолем опять ощерил свои нелепо сросшиеся черепашьи зубы: “Парис убит1 Не мною, но я потом добрался до его тела... и Филоктет сбежал, сбежал, как вор, потому что эта хромая скотина похитила мою месть! Но я найду его!” - “Кто говорит о Парисе? - пожал плечами Орест совершенно спокойно - восхитительно равнодушно. - Стрела была не его”. С открытым ртом и довольно-таки дурацким видом Неоптолем смотрел на Ореста, а тот жевал кусок рыьы, не обращая внимания на него. “Но ведь эта стрела... - наконец выдохнул он. - Но ведь ты же сам служил Аполлону, когда убивал свою мать!” - в его голосе была ярость, и я поняла, что теперь осталось совсем немного, и встала, стараясь держаться прямо, словно колонна или Елена: “Что ж, у Ореста были другие отношения с Аполлоном, чем у твоего отца. Но Ахилл его не боялся, а сын Ахилла - боится, и мне стыдно, Неоптолем, мне, дочери Елены. Ты не посмел отомстить. Я ухожу к себе. И пожалуйста, не беспокой меня ночью, По-моему, Андромаха больше тебе подходит”, - и я вышла, едва держась на ногах, потому что знала Неоптолема: он мог зарубить меня или напасть на Ореста - так ему было стыдно. Твой мальчишка попался мне под ноги в коридоре, и первый раз за два года я взяла его на руки и сказала со смехом: “Кажется, паренек, за твоего братишку отомстят”. Он не понял. Он вообще у тебя глуповат, Андромаха. Всю ночь я писала письмо Оресту; конечно, он знал, что делать, но я хотя бы могла кое-что присоветовать - все-таки за два года я изучила того, кто звался моим супругом... как было ни противною Утром он выломал дверь (письмо я уже отослала - ты же помнишь, наверное, ты и передала его, я люблю рисковать): стоит в доспехах, с мечом, глаза покраснели: “Я отправляюсь сегодня в Дельфы, - торжественно заявил он. - До свидания или прощай. Я отомщу за отца”. - “Удачи, - сказала я. Неожиданно он улыбнулся, как улыбался порой в музее: “Спасибо тебе, спасибо, что ты напомнила мне мой долг, Гермиона”. Повернулся и вышел, и почему-то я не смогла рассмеяться над этой забавнейшей фразой. Главное было сделано. В Оресте я не сомневалась, но только когда затих скрип колесницы и топот копыт на дороге в Дельфы, я осознала, как скверно все это может кончиться: не знаю почему, но ты сама замечала, что твоего хозяина любила его дружина, и если бы все раскрылось, мне бы пришлось несладко. Да и старый Пелей не такой был развалиной, как мой собственный дед, как я потом убедилась. Я написала отцу, но этого было мало - я слишком хорошо знала, на что мой отец годен после войны. Нужно было отвлечь Пелея. дворню и двор, нужно было не дать задуматься, как случилось то, что случилось и как случится все остальное, почему Орест тоже отправился в Дельфы (другой дорогой, но догадаться было возможно). И вот тогда ты мне и пригодилась. Этот скандал двух ревнивых баб, блестящая мелодрама прекрасно всех отвлекла. Кстати, и мой отец с наслаждением подключился, и твой дед себя показал настоящим царем, как ему и хотелось, а про Неоптолема все на время забыли. Так что поверь, Андромаха, я тебе не желала зла. Нет, не исключено, что если бы это дело затянулось, тебя с мальчишкой и пришлось бы убить, но я не хотела этого. В конце концов, до вчерашнего дня у нас был один враг, в конце концов, я же мстила и за Астианакта. Орест появился очень вовремя для нас обеих и просто великолепно произнес монолог о том, как фанатичной толпою был растерзан Ахиллов сын - какая жалость, не правда ли? И вот теперь он приехал, чтобы на всякий случай взять под защиту свою беспомощную кузину, которая так страдает, потеряв столь славного мужа - тут он неподражаемо повернулся ко мне: ах, так ты здесь, Гермиона? я был так огорчен, что не сразу тебя заметил, прости, ради бога. И собирайся, поедем в Микены, там ты будешь в безопсности и т.д. и т.п. Я заметила, что Пилад смотрит почти брезгливо, и это меня порадовало: их дружбе конец, Орест никогда не стерпит презрения... я позабочусь об этом. Неоптолема я охотна делила с тобою, но Ореста - увольте1 Он будет только моим, и станет великим царем, и объединит всю Элладу - кому еще это делать? Не моему же отцу? Не старику же Пелею? Не толстому же Телемаху? Теперь все будет в порядке, Андромаха, и у тебя все тоже будет в порядке: я отомстила, и эта война, на которой погиб твой муж, сын, отец, город, все - эта война, которую начали моя мать и Орестов отец - она наконец закончилась, и в ней победила я! Ты получишь кусок земли, твой сын. наверное, станет каким-нибудь мелким царьком... Можешь забрать для него все барахло из музея - мне оно ни к чему, эти старые тряпки и зеленая бронза, и наши с Орестом дети не станут с ними играть. Прощай. Андромаха. Не говорю: “Будь счастлива” - все равно ты этого не умеешь, но я-то сумею! В лепешку разобьюсь, а сумею! Ты веришь мне, Андромаха?.
|
|
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
БЫВШИЙ ГОРОД Почему они победили? Нет, не отвечай, Тиресий – это вопрос, на который должен ответить сам повелитель сожженного царства, которого больше нет на карте – и в Илиаде вторую главу назовут “Беотия”, а не “Фивы”. На такие случаи есть классическое оправданье: Их было больше. Да, больше. Не сколоченная наспех шайка бастардов и авантюристов, героев и мертвецов – Семерых, как тогда. Десять лет этих молокососов растили для новой войны, десять лет, десять лет – для одного сраженья, десять лет каждое утро их матери, поседевшие тогда за несколько дней, будили мальчишек словами: “Вставай – уже солнце взошло – если ты будешь и дальше валяться, не выгонишь скот, не выполешь сорняков, то на какие деньги ты купишь себе доспехи – чтобы мстить за отца?” Десять лет еженедельно на балкон выходил Адраст – опаленный своим позором, блистательный, скорбный и гордый, и повторял угрозы и проклятья в сторону Фив. Десять лет по пелопонессу копили ратную силу, десять лет наливался колос, чтобы созреть и лопнуть, и пролиться медным зерном. И когда этот час настал, они вышли в поход на Фивы и сравняли Фивы с землей. Ты знаешь, что было странно, когда я слушал послов? когда смотрел со стены на кипящий шлемами лагерь – перья бронзового орла, щетину медных ежей? Они не хотели драться. Может быть, ты не поверишь, и уж точно – внуки и правнуки не пожелают верить, но они не хотели драться (кроме, может быть, одного). Когда явились послы – трое, в латах, как для поединка: Ферсандр, Алкмеон, Диомед – трое главных, а прочих забудут – меня удивило, как мало друг на друга похожи эти три побратима, три вынужденных соратника, скованных одной цепь. (и цепь называлась – месть, и ковали ее отцы, мертвецы, десять лет назад приготовившие оружие, протоптавшие им дорогу, даже семь фиванских дорог между семью эпигонами распределили отцы, потому что чем меньше выбора, тем верней победа – и все же, все же этого недостаточно...) Алкмеон был мрачнее тучи, он уже заранее знал – это ваша порода, Тиресий! – что ему предстоит, что он должен будет свершить, если переживет войну – и никогда в жизни, ни разу прежде я не видал, чтобы кто-то так жаждал смерти – разве только Эдип. Но он был старшим из них, он был настоящим вождем и был невправе погибнуть, долг его перед отцом, прямо на колеснице въехавшим в лоно земли, был страшней, чем у всех, и он расставлял отряды, он размечал атаки – красно-синие стрелки на ветхой отцовской карте – и не смел пренебречь родовым проклятым чутьем. Он молчал, бессловесный глашатай войны. Ферсандр, сын Полиника, сдва ли не младший из них – это другое дело: с мальчишеским любопытством он смотрел на щиты на стенах – круглые наши трофеи той последней победы – ратник, факел, башня и Сфинкс – и на фрески (убийство змея, рождение Диониса, и так до моего старшего – Мегарея, приносящего себя в жертву). Ты знаешь, он выглядел даже смущенно – он понимал, что его отец был предатель, хотя и великий герой. Я смотрел на него с улыбкой, и глаз мой ласково гладил знакомые эти черты – финикийский кадмидский нос, выпуклый лоб эдипа, губы моей сестры, Полиниковы острые скулы – и что-то еще, еще... и в этот момент к послам вышел Лаодамант, маленький мой царек. Он подошел к Ферсандру – и я вздрогнул. И все вздрогнули, кроме тебя: так они были похожи лицом, осанкой, повадкой, веселым и нервным нравом; они дружелюбным взглядом обшаривали друг друга, обнюхивали друг друга, как два забавных щенка – и вдруг Ферсандр, не сдержавшись, широко улыбнулся. И тут же светлая эта улыбка отразилась в его двойнике. Обняв друг друга за плечи, они шагали по залу, по каменным плитам, по негласному сговору стараясь не наступать на чуть заметные щели, и когда у них на пути протянул свой проворный палец пурпурный луч заката, они оба перешагнули через него, смеясь над чем-то, что не имело (клянусь!) отношенья к войне. «Царь...» – сказал Алкмеон; «Царь...» – вмешался и я. Они вздрогнули, но не сразу шарахнулись в разные стороны – сначала наоборот, встали ближе друг к другу и только потом, со вздохом, разошлись по местам. Когда я ушел послом сообщать о капитуляции, то был принят почти любезно – только один Ферсандр с полными слез глазами замахнулся мечом, крича: «Проклятый старик! Это все из-за тебя! Из-за тебя я убийл его!» Я мог бы возразить: «Нет, из-за ваших отцов», - но он бы меня не понял. Третьим был Диомед – самый спокойный и самый страшный, хотя тогда я этого не понимал: он говорил больше всех – очень чужие слова, чужие не только ему, но и всем остальным – я заметил: слишком спокойно и слишком серьезно. А после конца приема, когда Ферсандр и наш смешной лопоухий цареныш (при тебе-то уж я могу так называть беднягу), присев на ступенях трона, снова начали болтовню, только что не бросая на разграфленный пол монеток или костей – такие зеркальные, славные, забавные малыши, - когда Алкмеон угрюмо смотрел то на них, то в окно, запоминая изнутри вид на башню свою и хмуро скребя скулу грязным обкусанным ногтем, вот тогда Диомед подошел ко мне и произнес негромко:Господин...» – он был очень смущен, но говорил уверенно, - господин, не сдавайтесь без боя. Ведь кто-то должен погибнуть – например, сын Адраста. Вы должны его не любить». Я не понял, старый дурак, а он не добавил ни слова, и через пять минут они все втроем удалились: я смотрел из окна, как послы переходят мощеный двор, как Ферсандр, словно по привычке, старается не наступать на щели меж серых плит, как Алкмеон не смотрит под ноги – только вперед (и он не споткнулся ни разу), как свистит Диомед... Они исчезли под аркой, и скрип ворот, как веревка, жесткая и лохматая, вдруг провел по душе – и внезапно я понял, что имел в виду этот мальчик, а точней – что имел в виду тот, кто его послал. В послал его Агамемнон; я мог бы сообразить и раньше – ему одному выгодна эта война, ему одному полезна (кто бы ни победил) гибель адрастова сына, стоящего между ним и аргосским старым престолом. Я могу поручиться, что сейчас он уже сидит во дворце у Адраста, и выражает ему соболезнования, и щурит глаза на жаркий венец. Адраст, возможно, не слышит его искусных речей и сомнительных утешений – он выжжен уже дотла, и даже взгляд у него – как культя у инвалида. Его трескучие речи слишком пышно цвели – все сладкие их плоды теперь сорвет Агамемнон, а горечь оставит ему... и мне. Что ж, так старикам и надо, наше время прошло, прошло навсегда, и наших не воскресить сыновей. Знаешь, Тиресий, порою, обычно перед закатом, когда затихает город (точнее, когда затихал) и шум тает пестрой стеной, оседают крики торговцев, и из-за черных ворот доносится неожиданно случайный свист пастуха и блеяние овец, когда розовые лучи ласкают древные башни (теперь, впрочем, нет и башен) – я иногда захожу в комнату сыновей. Там все осталось, как было. На выгоревшем ковре стареет рваный их мяч, на столе, просвечен закатом – недопитый стакан Мегарея и корка серого хлеба (он любил потихоньку жевать мужицкую пищу); на кровати валяется полуразвернутый свиток – это Гемон недочитал; в сундуках – плащи и рубахи, по ковру тихонько ползут их домашние туфли (почему-то их три, и это сперва раздражало меня); над кроватью младшего в рамке – самодельный плохой портрет Антигоны, над столом у старшего – очень героическая и безвкусная картинка: «Осада Трои непобедимым Гераклом». Все осталось, как было – кроме самих мальчишек. Даже запах, даже мелодия тишины – а их больше нет. И это тоже причина нашего поражения: Мегарей покончил с собою, принес себя в жертву дракону в тот раз, ради нашей победы, ради благословенья дракона, которого закололи славные наши предки, чтоб основать этот город. Помню: я был в кабинете, шарил по плану пальцем, беспокоился, как бы царь не наделал новых ошибок, когда вошел адъютант – бледный, дрожаший, разбитый – упал на колени и шепнул: «Господин...» – «Измена?» – я повернулся, но он покачал головой: «Господин, ваш сын Мегарей...» Я вспомнил твое предсказанье и промолчал. Потом о чем-то распоряжался, командовал обороной, с башни следил за битвой – и только когда все кончилось, заметил в своей руке смятый листок того плана. Я его сохранил. Я знал, что так было надо. Ты помнишь – я не роптал, но хотел отомстить мертвецам – и эта девчонка увела и младшего сына за собою... Они любили друг друга, и она не была виновата – только я. И теперь иногда мне кажется: если б Гемон тогда уцелел – уцелели бы Фивы, был бы еще один человек Креонтова рода, чтобы собою пожертвовать; впрочем, я не уверен, что ему бы позволил – точнее, уверен, что нет... но ведь и старший тогда не спрашивал разрешенья. Наверное, комнату мальчиков сломают – Ферсандр собрался заново перестроить дворец на аргосский лад. Пожалуй, так будет лучше. Думаю, мне разрешат отлучаться из города, чтобы заходить на кладбище. Впрочем, «из города» – сильно сказано: стены уже больше нет. Ведь есть еще отговорка: то Проклятие Змея, которое до сих пор тяготеет над этим местом (ты мне сам говорил) – и можно сказать, что гибель города – только плата за все эти сотни лет. Но это слишком легко – спрятаться за проклятьем, как за круглым и черным щитом. Мы привыкли к нему – мы, земнородная знать: ведь оно тяготеет не только Над царями. Когда я прохожу коридором в свой кабинет, а со стен на меня глазеют невидимые глаза и шуршит по высохшим жилам шелестящая чешуя, я слышу это проклятье – беззвучный змеиный шип, я чувствую его запах и, конечно, верю в него, но никогда я не строил расчетов на этой клубящейся почве – зря или нет, не знаю, но я – правитель Креонт, я отвечаю за все, и проклятие тут ни при чем. Да, отвечаю за все. Моя вина в поражении велика, и я себе никогда не прощу, что после той победы дал себе, и царю, и народу упиваться запахом трупов и лавров. Понимаешь, первое время мне было не до того: оба сына, оба племянника, эта девочка и жена – даже для меня слишком много умерших так сразу. Я бродил по дворцу, выходил на улицы Фив, кипевшие празднично, но натянуто и напряженно, словно в ожиданьи чумы, как тогда, при Эдипе. Я не искал ее запах, я поднимался на стены, глядел на долину, поля, на нашу узкую речку и блеющие стада, повторяя себе: это родина, мы защитили ее, и это самое главное. Хуже всего, что себя я почти убедил. И других. К этой последней войне мы были совсем не готовы – даже стрел не хватало в бою, и с идиотским «Ура» мы лезли голою грудью на жала аргосских копий. Стены дрожали и ухали под их мерным тараном, горящие стрелы вонзались в застрехи, поджигая солому и доски, одна влетела в окно дворца и упала у статуи Кадма – воткнулась в пол и горела, как свеча по обету. Толпы бежали к кремлю, скреблись, как мыши, в ворота, пытаясь их выдавить тяжестью собственных тел – а я не мог их впустить, потому что после того, как погиб наш маленький царь, воины озверели (до сих пор не пойму, за что они так любили этого мальчика) – и, когда ворота упали, свои рубили своих, отбросили, загородили проем балками, бревнами, трупами и щерились из-за них. Стоя на главной башне, я чувствовал чад и смрад – это вонял мой город, весь город – как труп Полиника гниющий, и не было Антигоны. Тогда я собрал у себя поредевший штаб и сказал: «Надо капитулировать. Драться дальше – самоубийство»., и немногим, кто возразил, быстро заткнули рты, подготовили документы, подписали и стали искать парламентера. Даже ты отказался идти (доживая седьмую жизнь, горько пасть от меча – понимаю и не виню). Весь штаб смотрел на меня; я был готов платить долги – сорвал белое покрывало с зеркала в комнате, где лежал изувеченный труп царя и вышел, споткнувшись в воротах. До лагеря было близко, Шесть мальчишек в плащах полководцев толпились и гомонили – Лишь Алкмеон молчал и заколотый сын Адраста. Половина была пьяна. Когда я стоял перед ними – веселыми, наглыми, гордыми, хлопающими себя по смуглым поджарым ляжкам, рычащими (как Ферсандр со своим нелепым мечом) или хохочущими, как Диомед, отшвырнувший серьезность и взрослость – глядя на них, я понял (или мне показалось, что понял), в чем дело, почему они смогли то, чего не смогли их отцы. Те дрались – из обиды и из нужды: бездомные, плунищие, униженные приживалы, лишенные даже родины – а эти, которые десять лет росли для постылой мести, десять лет – под тупыми лозунгами Адраста, как под дождем – они пошли на войну, как утром ходили в школу, когда зазвонит звонок. Для Семерых против Фив эта война была главной, это был их единственный шанс, и им нечего было терять – а потом, они знали, что у них за спиною, в тылу, подрастают эти ребята, которые отомстят и доделают (так им казалось) их славное дело. А для самих эпигонов эта война – эпизод, неприятное выполнение опостылевшего обета, который отцы и матери когда-то дали за них; и детей у них еще нет; и им так хотелось скорее покончить с этой досадной обязанностью, победить, сокрушить (больше нет для них вариантов – алкмеона я не считаю) – и отправиться в Спарту, чтобы посвататься к этой, к Елене, красуясь медалями, шрамами и свежей с иголочки славой. Елена куда интереснее – и они не могли, конечно, позволить себе погибнуть под какими-то Фивами. И когда Ферсандр замахнулся, они удержали его – дружелюбные и веселые, как будто я – школьный сторож, который пришел с колокольчиком, чтобы оповестить, что урок, наконец, окончен. Но неужели этього оказалось достаточно? Неужели целому городу для того, чтобы стать пожарищем, дымящимися руинами – нужно настолько мало: просто сделаться неинтересным даже своим врагам? Ферсандр бранился, пытаясь высвободить оружие и разрубить мне череп, чтобы одним ударом отомстить за убийство несбывшейся дружбы – и я его понимал, но сказал: «Подожди, царь Фиванский. Ты можешь меня убить, но сначала подумай, мальчик: ты уверен в том, что ТЕБЕ не понадобится Креонт? Ты готов принять на СЕБЯ ответственность за все беды, которые грянут впредь, за этот сожженный город, за вытоптанные поля, за чуму и за недород, за мятежи и смуты (ведь и за них отвечает царь). Решай: ты готов?» Он выругался и бросил меч, вонзившийся в землю У самой ноги алкмеона (тот даже не шевельнулся, уже не видя меня, Ферсандра, лагеря, войска – только будущее безумье, которого никому не отнять, не принять на себя вместо него. Они подписали. Это забавно, тиресий, Но я теперь – комендант и правитель Фив. Как всегда, как еще при Эдипе – только вот Фив больше нет. Я возвращался в кремль по дымящимся черным улицам, Где фундаменты вместо домов и воющие собаки, И сытое воронье. Две женщины подметали Пол в доме без стен и крыши – очень тщательно и аккуратно. С кремлевских ворот сбивали драконов, заменяя их на орлов. Ко мне подошел писец, поклонился, строго взглянул и заявил: «Комендант, я с требованьем от народа: объяви выходной на два дня всем служащим – а иначе мы не ручаемся ни за что». Он протянул бумагу, я подписал. На площади бранились обрубки воинов, толпясь у винного склада – когда я рявкнул на них, они расползлись, ворча, - и тогда я понял, что Фивы возродятся теперь нескоро. Я сел на камень у входа в священное подземелье, где Кадм когда-то убил того легендарного змея, и прислушался. Все молчало – только голос ребенка звенел вдалеке да усталый горнист протрубил отбой. Проклятье иссякло, впиталось в землю, как кровь, уползло под камни – прошло, как прошло наше время, Тиресий, может быть, не лучшее время, но такое уж нам досталось – наше время и наше место, этот город с семью воротами, которого больше нет. Теперь ты должен уйти. Надо все начинать сначала, надо, чтоб люди сами взялись за мотыги и пилы, чтобы люди поверили: город воскреснет. Твои пророчества могут этому помешать – ведь ты говоришь только правду, я знаю тебя. Мы не увидимся больше. Прощай. Спасибо тебе за все – и за то, что сейчас ты меня выслушал, тоже.
|
|
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Kell
Живет здесь
    
Дело вкуса...
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 2889
|
Еще одна героида На этот раз даже не шибко лютая, по-моему... НОЧНАЯ ЦАРЕВНА Здравствуй, милый. Снова вечер настал, и снова мы вместе, и за окошком сгущается воздух, как виноградный сок — золотой, наливается красным, и медленно, тихо синеет, и месяц мерцает, как блик. Дай я переодену тебя. Твой плащ запылился, за один только день, но в этом доме становится удивительно много пыли — оседает на мебель, нп ткань, на волосы и ресницы, я просто не успеваю вытирать или смахивать. Служанкам сюда нельзя, эта комната только наша. Первое время они прокрадывались к дверям, смотрели в замочную скважину — я замазала ее воском, и они успокоились. Помню, как братья шумели, звали каких-то врачей, те входили, сидели со мной, задавали вопросы, смотрели в глаза — я молчала и перебирала бусы — помнтшь, ты мне подарил их на свадьбу? Голубовато-зеленые бусы, я их очень люблю. Потом врачи толковали с братьями тихим, заботливым шепотом, чтобы я не подслушала, и на нас махнули рукой, и оставили нас в покое. Нам ведь и так хорошо, правда? Дай я сниму доспехи, они натирают плачи. Первое время, когда ты только ушел на войну, я была сама не своя и даже, признаться, злилась, вспоминая, как ты собирался — поспешно, с какой-то радостью, словно хотел убежать. Я вспомнила, что болтали о каком-то князьке с островов — он так не хотел на фронт, что прикинулся сумасшедшим, говорят, был большой скандал. Только потом я узнала, кто был этим князьком. А ты шел по двору к колеснице, среди пыли и стружек — наш терем еще недостроили, и стружки валялись повсюду, желтые, солнечные, отчаянно неуместные в этот страшный солнечный день. С тех пор я не люблю солнце; ты ведь тоже его разлюбил? Злое и медное, словно щит, а к вечеру набухает, как кровавый нарыв, который никак не может прорваться, но потом, наконец, скрывается, и наступает вечер, наше с тобою время. Я вышила тебе новую рубашку — на вот, померяй. Тебе очень идет. Помню, как я тогда ухватилась за колесо, я была не в себе, ты ведь не обижаешься, что я, кажется, кричала: “Все равно — не себе, не себе ты идешь добывать эту девку!” Мне потом было очень стыдно — сразу, как только ты обернулся и посмотрел на меня опустевшими вдруг глазами, прозрачными,как виноград: “Не себе. Никому. Да я и не добуду Елену, я не затем”. И тогда я почти поняла что-то страшное, слишком страшное... Ты уехал, а я осталась. Слушала последние новости и училась читать по военным сводкам, по списку кораблей, по отчетам о том, как ваш генерал ради чужой Елены зарезал родную дочь. Все это было нелепо и жутко. Я же видала портреты и никогда не могла понять, как эта белая женщина, вовсе уж не такая красавица, как говорят, сдвинула с места весь мир, и мир поплыл на восток, на край света, чтобы сорваться с края света, как водопад, в бездонную эту Трою... Я не могла понять, почему ты даже на нашей свадьбе был так угрюм, так спокойно и равнодушно сидел, и лишь иногда, при самых долгих тостах, нетерпеливо махал рукою седому Пелею или тому, ну, который с луком... Что-то сделалось с памятью, я начала забывать имена, названия городов, какая столица в Беотии, как называется это медное колечко на сбруе, ну, знаешь? Впрочем, это неважно. Зато удается забыть и многое, что хочу. Я уже почти не помню той ночи. Свадьба закончилась, кое-где во дворе еще пели пьяные гости и в недостроенную крышу заглядывали звезды, шурша ресницами, а ты лежал, словно мертвый, и не смотрел на меня, а я злилась и плакала, так что ты, наконец, вскочил, выпил целый кувшин — темно-красные струйки текли по горлу и гладкой груди — и бросился снова в постель, и все было бы замечательно, если бы твои глаза не были так зажмурены, а губы так не сжимались, чтобы не произнести нечаянно то ее имя... Ничего, все это давно прошло и почти забылось, а значит, скоро мы сможем вместе ее придумать — эту давнюю ночь. Тебе не зябко? Давай я немного прикрою ставню: все-таки уже ноябрь. А читать я училась зря — дурные вести умеют перебегать изустно, и в то утро я вышла и увидела, как во двор входит какой-то солдат, и, не отдавая чести, подходит к парадному входу и по-хозяйски стучится. Брат вышел на крыльцо, нахмурился, явно хотел разбранить его, но осекся. Солдат стащил шлем с головы — он был уже седым и старым, — оперся о притолоку и глухо сказал: “Я с Востока. Помнишь, царь, то пророчество — кто первым ступит на берег Трои, тот и погибнет первым?” Брат кивнул — он уже догадался и огляделся украдкой, но я спряталась за ставней, так что он меня не заметил, а старый солдат продолжал: “Когда мы пристали к берегу, все столпились на кораблях, стояли, молчали и медлили. Главнокомандующий произнес речь, что, мол, то предсказание признано недействительным и вообще предрассудком, но люди не шевелились, а кто-то крикнул из строя: Ну-ка, царь, докажи! И он умолк. Только двое шагнули вперед — наш молодой господин и соседский Пелеев Ахилл, и стали тихо о чем-то между собою браниться — я стоял совсем рядом и слышал, как молодой господин говорил: “Погоди, мирмидонец, ты же твердил всю дорогу, что Трои не взять без тебя — так не рискуй прежде времени и пусти меня первым — это будет недолгая слава”, а Ахилл, набычивши лоб, тоже не желал уступать первого гиблого подвига. И в этот миг Одиссей, рыжий такой, с Итаки, бросил вперед свой щит, прямо на землю, на берег, очень гулко все вышло, и соскочил на него. Все сразу зашевелились, кое-кто еще сомневался, но молодой господин уже понял, что это обман, и рванулся вперед, больше не споря с Ахиллом, и я видел, как Одиссей засмеялся. Ахилл прыгнул следом, а потом и все остальные...” Брат оборвал его нетерпеливо: “Ну так что же? Сбылось?” — и глаза его обежали дом, и двор, и, казалось, все имение — он уже подсчитывал наше наследство, этого я ему не простила даже сейчас, хотя и стала добрее... Солдат кивнул: “Да, сбылось. В самом первом бою, Говорят, его убил Гектор, но я сам не видел — меня ранили”, — и он приподнял локоть, чтобы бок показать, а я цеплялась за штору, пытаясь не понимать, и все равно поняла. То есть это тогда я решила, что поняла, ты знаешь — все было так неожиданно, и я ужасно боялась, и решила, что все, конец, какой-то Гектор убил тебя, и ничего не поделать, разве что самой умереть... Говорят, я почти умерла, лежала несколько месяцев и ничего не слышала, не видела, не узнавала, когда я очнулась, рядом сидел какой-то старик, я даже не сразу узнала в нем Пелея, того, говорившего длинные тосты, гладил меня по руке и твердил: “Ничего, ничего... Мой сын обещал отомстить. Все пройдет, держись, моя девочка”. — “Твой сын жив, — ответила я, с ненавистью взглянув в его блеклые синие глазки. — Он жив, и он отомстит, но это уже не важно”, и хотела заплакать, но не сумела. Пелей весь сгорбился и тихо сказал: “Ему тоже было пророчество, что он не вернется с войны... Будь оно проклято все — и Елена, и Троя, и Агамемнон, и слава, за которою он погнался...” — “Не за Еленой?” — спросила я. Он покачал головой: “Сын даже не сватался к ней. Ему важней была слава. Мы ведь живем в глуши...” И тогда я все поняла, погладила его дряблую щеку и тоже заплакала. Надо будет когда-нибудь пригласить в гости Пелея — если ты будешь не против, конечно. Благодаря ему я все-таки смогла как-то жить. Мне стало так ясно, каково тебе приходилось в нашей провинции, слыша про подвиги эпигонов, про Фесея, Геракла и прочих, кого мы уже не застали и кто был еще жив. А Елена — всего лишь повод, потому что без повода как же можно пробиться к подвигу между больших царей? Ведь правда? Я догадалась? Ты молчишь — значит, правда, милый... Уже совсем стемнело — дай я зажгу свечу. Не хочешь? Ну хорошо, конечно, в темноте лучше, особенно при такой луне — ты ведь тоже любишь луну, мы ей стольким обязаны. Когда Пелей ушел тогда, снова явились братья, говорили долго и скучно, о хозяйстве, наследстве, делах — я даже не слушала, только когда вдруг старший внезапно начал: “Послушай, ты еще молода, к нам уже приезжал, когда ты лежала без памяти, молодой человек из Этолии, из вполне приличной семьи...” — я на него посмотрела, и он сразу заткнулся, пробормотав: “Ну ладно, конечно, сейчас еще рано, будет время подумать...” — “У меня никакого времени больше уже не будет, — ответила я спокойно, — кончилось мое время”. Весь вылиняв, он ушел, и младший за ним, покорный и молчаливый — он все-таки лучше меня понимал, как я потом узнала. А моя старая няня, ты ее не замечал, но очень ей понравился, подошла и, поправив тихонько подушку, шепнула: “Не печалься, родная. У нас, у простых людей, есть всякие способы...” — “Какие тут могут быть способы?” — я отвернулась сердито, а она все журчала: “Ну, например, отворот...” Я дала ей пощечину, и она поняла, и совсем не обиделась, а продолжала еще тише: “Или, раз уж так вышло, можно сделать портрет...” — “Я не играю в куклы!” — огрызнулась я, но уже слушала ее шелест, а она, оглянувшись, в самое ухо шепнула: “Помнишь, когда ты была совсем маленькой, то подсмотрела, как мы со старой подружкой моей... на перекрестке Царицы...” И я вспомнила: ночь, полнолуние, перекресток, я в ночной рубашонке — мне стало страшно одной, и я удрала из терема в поисках няни. И две старухи что-то поют перед трехликим кумиром, а между ними мерцает блюдечко с черной водой, и вода вдруг сделалась белой и лунной, как будто луной наполнилось блюдце, а в небесах луна внезапно исчезла; но ничуть не стало темнее, потому что светилось блюдце — как я тогда напугалась! “Об этом нельзя говорить, теперь это запретили, но Царица все может, если ее попросить и принести ей жертву, может мертвое сделать живым или живое мертвым, может кровь разбавить луною и из вина создать кровь — только не даром, милая, даром ничего не бывает...” — “Что ей нужно?” — спросила я — наверное, слишком твердо, слишком уверенно — няня даже слегка испугалась: “Это нужно узнать. Попроси у братьев раба, какого-нибудь непутевого, чтобы они не искали, если он пропадет. И воска, побольше воска, чтобы образ слепить — тело-то далеко, там, под этой проклятой Троей, у меня у самой там сынок...” Тебе неприятно слушать? Но она была доброй, и ведь она помогла же снова с тобою встретиться, снова быть вместе, и даже лучше, чем раньше — теперь мы никогда не расстанемся. Укройся теплей одеялом, дай я его поправлю, сегодня очень свежо, и луна такая большая... До того полнолуния было нужно неделю ждать, и я ждала стиснув зубы, и делала все, что наджо, что говорила няня, и, наконец, однажды вечером — потому-то я так люблю вечера — она взяла меня за руку и провела сюда, и сказала: “Смотри!” Ты стоял в углу, неподвижный и статный, в плаще и латах, и улыбался печально и тихо — я никогда до этого не видала твоей улыбки. “Вот он!” — сказала няня. Я подошла поближе, и коснулась щеки, гладкой и неживой, и ответила: “Это же воск!” — “Подожди, — прищурилась няня, — пока это правда воск, только воск, но как только совсем стемнеет...” — и выскользнула из комнаты. Я села на скамью и начала смотреть на твое немое лицо, и смотрела, пока, наконец, не увидела: твои губы шевельнулись беззвучно, но я угадала имя — ты не ее позвал, ты произнес: “Лаодамия! Иди сюда, Лаодамия — громче я не могу”. Я подошла и увидела, что ты и вправду вернулся... Бедная няня! Наутро, когда я бросилась к ней с криком: “Что я могу сделать? Хочешь, добьюсь, чтобы братья дали тебе свободу, дали землю и хутор?” — она головой покачала: “Ничего мне не надо, детка, только вот если с этой проклятой войны придет весточка о моем сыне — выпроси у братьев еще раба...” Я обещала, конечно, но когда на шестом году войны сообщили, что сын ее пал смертью храбрых под Троей, няня уже умерла, а больше никто не умел просить Ночную Царицу... Говорят, что колдуний в Аиде превращают в волчиц. Я не верю — она была не волчицей, она была мудрой и доброй, как Земля. Мы ей оба обязаны, ты ведь тоже ей благодарен, правда? Конечно, правда. Как всполошились братья, когда я не пустила их в комнату — говорят, что они боялись, как бы я что над собою не сделала... Может, и так, ведь они меня тоже любили, по-своему, по-простому, ничего не умея понять. Потом ворвались насильно, увидали тебя и застыли, такие же бледные и неподвижные, словно днем и они становились восковыми. Потом закричали, хотели тебя убить, бросить в огонь — я сказала: “Тогда и я вместе с ним”, и они отступились. Вызвали вновь докторов, чтобы те подтвердили этолийскому парню, что-де невеста его обезумела с горя — он уехал и скоро женился. Говорят, у них уже детки... Ну, не надо, не буду об этом, прости. Ты же знаешь, мне никого не надо, кроме тебя. А наследство? Какое нам дело? Что нам оставить наследникам, если мы даже умрем — а я не очень уверена, можем ли мы умереть: ты не можешь, а я — с тобою... Мы ведь пережили всех. Давно взяли Трою, Ахилл отомстил за тебя и сгинул, гонясь за славой, и ваш командующий как-то неладно кончил, уже вернувшись домой — я его не жалею, говорят, в их стране — как его город звался? ну да это неважно, наверно, его уже давно переименовали — говорят, там опять неспокойно. Умерли оба брата, и перед смертью младший передавал привет тебе — я давно говорила, он неплохой человек. Где-то в море сгинул рыжий подлец с Итаки — к нам на днях заходил самозванец, назвавшийся его именем, но узнавши, чей это дом, убежал на коротких ногах. И Елена исчезла. Может, ее и не было в Трое, может, ее придумали все эти большие цари и маленькие герои, чтобы было за что воевать. Не знаю... Уже не важно. Ведь правда неважно, милый? Скоро уже рассветет, и тогда мы уснем. Солнце важно для тех, кто считает дни по нему, а мы ведь их не считаем, мы в них не очень и верим, может быть, их никогда и не было? Ну, не знаю, главное, не тревожься. Надо будет велеть служанкам выстирать простыни или лучше соткать нам новые — эти совсем истлели. Ты уже совсем засыпаешь... Спокойного дня, родной мой!
|
|
Зарегистрирован |
Никому не в обиду будь сказано...
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
Krasivo.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Floriana
Живет здесь
    
Я люблю этот Форум!
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 1620
|
 |
Re: Возвращение Телегона
« Ответить #11 В: 07/07/05 в 00:52:22 » |
Цитировать » Править
|
Я-то думала, Келл,Вы человек рациональный, с аналитическим умом и пр., а Вы, оказывается, поэт!
|
|
Зарегистрирован |
И вообще: предлагали вам когда-нибудь настоящую, должным образом приготовленную чечевичную похлебку? Вот вы ее попробуйте сначала, а потом уже кичитесь своим первородством... (с) Евгений Лукин
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
on 07/07/05 в 00:52:22, Floriana wrote:Я-то думала, Келл,Вы человек рациональный, с аналитическим умом и пр., а Вы, оказывается, поэт! |
| Поэты не рациональны? Сомнительный комплимент, однако.
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Floriana
Живет здесь
    
Я люблю этот Форум!
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 1620
|
 |
Re: Возвращение Телегона
« Ответить #13 В: 07/07/05 в 01:12:35 » |
Цитировать » Править
|
Quote:Поэты не рациональны? Сомнительный комплимент, однако |
| Так по мне - лучше быть поэтом. А классический пример рационального поэта - ЧКАшный Курумо-Морхеллен. Ну а Келл - человек разностронний, вот что я имею в виду.
|
|
Зарегистрирован |
И вообще: предлагали вам когда-нибудь настоящую, должным образом приготовленную чечевичную похлебку? Вот вы ее попробуйте сначала, а потом уже кичитесь своим первородством... (с) Евгений Лукин
|
|
|
Ципор
Гость
email
|
**А классический пример рационального поэта - ЧКАшный Курумо-Морхеллен.** М-м... По моему впечатлению, Морхеллен то ли идиот, то ли сволочь, то ли все вместе взятое. В конце книжки более сволочь.
|
« Изменён в : 07/07/05 в 01:35:02 пользователем: zipor » |
Зарегистрирован |
|
|
|
|