Сайт Архив WWW-Dosk
Удел МогултаяДобро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
03/30/23 в 11:32:41

Главная » Новое » Помощь » Поиск » Участники » Вход
Удел Могултая « Еще раз о "жэнь": некоторые точки над -и »


   Удел Могултая
   Вавилонская Башня
   Вавилонская Блудница и ее обычай
   Еще раз о "жэнь": некоторые точки над -и
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1 ... 6 7 8 9 10  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать
   Автор  Тема: Еще раз о "жэнь": некоторые точки над -и  (Прочитано 21881 раз)
Guest is IGNORING messages from: .
Antrekot
Bori-tarkhan
Живет здесь
*****


CНС с большой дороги

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 16204
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #105 В: 02/03/09 в 13:37:31 »
Цитировать » Править

Попробую еще раз.  Несколько раз на этом форуме слово "неправда" в моем употреблении вызывало реакцию "вы меня обвинили во лжи".
Справедлива была эта реакция?  Нет.  Имело ли место обвинение?  Нет.  Является ли заявление не соответствующим действительности - да.  
Какова вероятность, что собеседник так понял или так запомнил?  Очень высока.  
Следовательно?  Следовательно разъясняем значение слова и существо ошибки.  Указываем на то, что ошибка - очень неприятная, ибо предполагает злонамеренность.  Точка.
 
С уважением,
Антрекот
Зарегистрирован

Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
Bobo
Живет здесь
*****


ЖПИУ

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 601
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #106 В: 02/03/09 в 13:55:24 »
Цитировать » Править

Дамы и Господа, почему бы не сократить количество символов в этом треде, посвещенных обсуждению совсем нехитрой череды событий:
 
1. Ольга сказала, что Могултай называл какие-то её высказывания "чушью".*  
2. Могултай никогда не называл никаких высказываний Ольги чушью.
3. Слово "чушь" вообще запрещено к употреблению Правилами Удела.
 
Вроде всё, нет?
 
А продолжающиеся многословные обсуждения (с учётом игноров), ИМХО, лишь плодят новые непонимания и превращают всю дискуссию в некоторое подобие цирка.
 
*При этом мне, вообще говоря, неочевидно, что кавычки в данном случае означали дословное цитирование. А не иносказательное значение, или как там оно правильно называется у языковедов и прочих лингвистов.
« Изменён в : 02/03/09 в 14:06:54 пользователем: Bobo » Зарегистрирован

С уважением,

Бобо.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #107 В: 02/03/09 в 14:08:36 »
Цитировать » Править

2 Лукуллус
 
Спасибо. Я прошу тебя на этом завершить дискуссию по основному ее subjectу, поскольку, как мне кажется,  он себя исчерпал (эта просьба не относится к ответам Антрекоту, Келлу, Цидас по затронутым ими вопросам, но без нового рассмотрения указанного subject, которое и не требуется для этих ответов на самом деле) .  [....] В этом "диалоге", который может быть охарактеризован таким образом, ни мне, ни тебе участвовать категорически не следует.
 
За мной материал о том, как история Юй Цзи представлена в гунки моногатари; это действительно интересная тема, и ее полезно рассмотреть, только без связи с какой бы то ни было полемикой.  
 
 
 
В настоящем  посте были ранее мной помещены цитаты и ссылки на материалы, демонстрирующие подход оппонента к данной дискуссии, без обсуждения поведения этого оппонента или его качеств.  Текстом правил такое цитирование и такие ссылки не запрещены, почему я и поместил их. Однако при этом я полностью упустил из виду, что в свое время в Уделе имел место прецедент такого рода, решенный нами как модераторами так: мы устранили из поста пользователя аналогичный материал с опорой на следующие соображения:  
 
...Никаким аргументами ни в какой дискуссии на тему, допущенную в Уделе, эта подборка не работает по определению - у Вас из нее не делается никаких выводов по такой теме, и она сама не предполагает таких выводов. Она работает как аргумент в рамках только одной темы - "качество Икса как оппонента", и служит исключительно для демонстрации низкого качества методов полемики этого самого Икса как оппонента. Но обсуждение поведения оппонентов и качества их способов ведения полемики у нас запрещено; демонстрация низкого качества _без_ обсуждения - не запрещена, но, соответственно, оффтопична. Оффтопична, повторю, потому, что единственная тема, на которую такая подборка работает вообще - это тема качества поведения оппонентов.  
Аналогичным образом мы уничтожили бы, скажем, подборку цитат с грамматически безграмотными или стилистически безграмотными репликами оппонента. поскольку ьакая подборка не имеет никакого значения для обсуждения идей и высказываний оппонента по существу. а имеет значение только при обсуждении и оценке знаний и уровня оппонента, а его у нас разбирать запрещено".

 
Обсуждение низкого качества _высказываний_ оппонента и демонстрация таким образом его собственных качеств как оппонента  - без обсуждения последних -  согласно процитированному мной решению не считается нарушением, но МОЖЕТ БЫТЬ офф-топиком (а может, соответственно, и не быть офф-топиком) в зависимости от ситуации. Например, при обосновании нежелания далее дискутировать с оппонентом или переводе его в игнор всё это - заведомо не офф-топик.
 
Однако приведение материалов (без их обсуждения), демонстрирующих мотивы оппонента и его общий подход к дискуссии, согласно логике того же процитированного мной решения практически всегда останется офф-топиком.  Аналогично упомянутой в процитированном выше решении подборке цитат, демонстрирующей орфографическую малограмотность оппонента. Поскольку как малограмотность (орфографическая), так и мотивы оппонента сами по себе запрещены у нас к обсуждению  и едва ли могут служить обоснованием  каких-то дозволенных правилами мер по отношению к нему. Исключением является, вероятно, перевод оппонента в игнор или отказ от дискуссии с ним: при этом отсылать к его мотивам в ведении дискуссии и к его низкокачественному общему подходу к ней  (отсылать, посредством цитирования или ссылок, но не обсуждать  их!) может быть не-офф-топично.  
 
Однако в настоящем моем посте означенные материалы не служили для мотивировки моих дозволенных правилами действий по отношению к кому-то, а служили для мотивировки моей просьбы выйти из дискуссии в адрес другого пользователя. Это ставит приведение мной обсуждаемых материалов на грань офф-топичности или за грань офф-топичности. Поэтому, учитывая прецедент, описанный выше, я купирую эти материалы и приношу  извинения пользователям за то, что, руководясь  только текстом правил и забьыв о вышеуказанном прецеденте, развивающем их, допустил помещение этих материалов. - Могултай при исп.
« Изменён в : 02/04/09 в 16:00:13 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Antrekot
Bori-tarkhan
Живет здесь
*****


CНС с большой дороги

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 16204
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #108 В: 02/03/09 в 14:37:59 »
Цитировать » Править

Беседу со мной можно перевести в теоретическое русло или перенести в приват.  Или вовсе прекратить.  Во избежание.
 
С уважением,
Антрекот
Зарегистрирован

Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #109 В: 02/03/09 в 14:46:45 »
Цитировать » Править

on 02/03/09 в 13:55:24, Bobo wrote:
Дамы и А продолжающиеся многословные обсуждения (с учётом игноров), ИМХО, лишь плодят новые непонимания и превращают всю дискуссию в некоторое подобие цирка.

 
2 Могултай
 
Я бы даже сказала, что без учета. Поскольку когда человек, позволяюший себе весьма бойко отзываться о поведении или взглядах собеседников,  начинает видеть "омерзительную напраслину" в столь малозначимом факте, что ему приписали высказывание о чуши, а не об абсурде, а другой торжественно заявляет, что "терпеть не намерен", то это вызывает ассоциации с выражением "буря в стакане воды". Smiley
Это я заявляю как человек, в чей адрес тобой тоже позволялись разнообразные высказывания. Я _очень_ удивлюсь, если замена твоих высоких выражений на нематерные синонимы вызовет у тебя ко мне какие-либо претензии.  А зашитники, "не желаюшие терпеть", изумят меня еше более.  Smiley
 
Причем, дело совершенно не меняется от содержания тех высказываний, что ты сейчас привел (*). Это может (но необязательно) помочь понять причины таковой реакции, но сама реакция все равно  - см. выше.
 
(*) см. также тут:  
https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=dame;action=display;n um=1211331985;start=118#118  
« Изменён в : 02/03/09 в 18:50:17 пользователем: Цидас » Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #110 В: 02/03/09 в 15:54:49 »
Цитировать » Править

2 Антрекот
 
Quote:
Беседу со мной можно перевести в теоретическое русло или перенести в приват.  Или вовсе прекратить.  Во избежание.  

 
Я как раз про теоретическое  русло,  тем более что обсуждаемая вами тема на него вполне рассчитана и вовсе не должна обсуждаться именно на данном определенном примере.
 
---
 
2 Цидас
 
Я тебе честно доложу, что твой пост на 1/3  - обсуждение характера и поведения пользователя. А я все равно его не могу обсуждать, хоть бы даже это и было разрешено правилами...
 
 
Quote:
Я бы даже сказала, что без учета. Поскольку когда человек, позволяюший себе весьма бойко отзываться о поведении или взглядах собеседников,  начинает видеть "омерзительную напраслину" в столь малозначимом факте, что ему приписали высказывание о чуши, а не об абсурде

 
Тут я могу только присоединиться к Лукуллус. С точки зрения одного разницы большой нет, припишут ли ему отзыв об оппоненте "абсурд" или "чушь", с точки зрения другого разница тут колоссальная. С моей точкой зрения можно ознакомиться по  правилам Удела, - там именно такие вещи возведены на принципиальную высоту и конкретно слово "чушь" приводится как пример категорически запрещенного в рамках означенной принципиальности. А альтернативная точка зрения на этот счет (что особой разницы тут нет) не вызывает у меня ни малейшего уважения (точка зрения не вызывает, а не ее носитель), и сдается мне, что элементарно воспитанным людям такая точка зрения не подобает, и если они ее разделяют, то это для их позиции есть внутренняя ошибка.  
 
Quote:
, а другой торжественно заявляет, что "терпеть не намерен", то это вызывает ассоциации с выражением "буря в стакане воды".  

 
Ассоциации - дело свободное, в отличие от корректности выражений.
 
Quote:
Это я заявляю как человек, в чей адрес тобой тоже позволялись разнообразные высказывания. Я _очень_ удивлюсь, если замена твоих высоких выражений на нематерные синонимы вызовет у тебя ко мне какие-либо претензии.

 
В _ЦИТИРОВАНИИ_?  Если это сделает мое высказывание лежащим ниже ватерлинии? То есть еще как вызовет!  
 
То есть если я назвал твое построение "полной нелепостью", а ты процитировала это в кавычках (не пересказала, а процитировала)  как "полный абсурд", то это, конечно, ошибка цитирования, и эта ошибка подлежит исправлению, как и всякая ошибка цитирования. Но эта ошибка не злостная, поскольку и "абсурд", и "нелепость" - литературные слова, демонстрирующие одну и ту же (лежащую в пределах корректности) позицию по отношению к оппоненту, не выражающие уничижения и  пренебрежения в его адрес.  Поэтому тут я большой важности этой ошиьке не придам.
 
Если же я назвал твое построение "полным абсурдом", а ты процитировала это в кавычках (не пересказала, а процитировала)  как "чушь" или "фигню", то это не просто ошибка цитирования - это ошибка, которая мне приписывает тяжелое нарушение правил корректной дискуссии. Так как слова это - фамильярно-пренебрежительные, нелитературные, оппонента уничижающие. Если бы был мат, то степень уничижения и нелитературности, и, соответственно, моей некорректности еще возросла бы,  только и всего. И если  мне облыжно приписывют такое, то, таки да, я буду говорить именно о напраслине и поблагодарю человека, который за меня по сему поводу вступился.
 
А что, скажем, мой армейский приятель Миша Репников поразился бы такой моей реакции и счел бы ее мелочной - с его точки зрения, сказать "полный абсурд", "полная чушь" и "полная х---" - это практически одно и то же, и из-за приписывания тебе одного из этих выражений вместо другого нечего возникать ( аналогично тому, как с твоей точки зрения первые ДВА члена этого ряда - "полный абсурд" и "полная чушь" - это практически одно и то же, и из-за приписывания тебе одного из этих выражений вместо другого тоже нечего беспокоиться)  - ну так я не танцевал с медведем и совершенно открыто признаю, что крайне осуждаю помянутые полемические правила и принципы Мишы Репникова, и на меня его позиция в этом вопросе действует только одним образом - вызывает осуждение с моей стороны.
 
Тут дело не в бойкости  и резкости. Тут дело в нарушениях элементарных границ. И бойкость очень большая (не любая, но очень большая), и резкость - тут уже  просто любая - могут осуществляться в рамках поведения порядочного оппонента. А могут осуществляться вне этих рамок. Так вот, кому-то сам этот переход границы безразличен, а мне так-таки нет. И если мне облыжно приписывается второе, то это в самом деле вызовет самую резкую мою реакцию.
 
Для примера. Если тетя Аня публично отозвалась о тете Маше "да девка она  гулящая", то тетя Маша имеет все права реагировать резко, даже если в глазах самой тети Ани нет ничего плохого в том, чтобы быть гулящей девкой, и она (Аня) вовсе не хотела такими словами бранить Машу. Мало ли какие вкусы и понятия касательно репутации у тети Ани! Если она не видит в том, чтобы быть гулящей девкой, ничего плохого, тетю Машу это не обязывает спокойно принимать такие публичные отзывы о себе.  
 
Аналогично, если мне облыжно приписывают публичные заявления о тексте оппонента в диалоге с ним как о "чуши", то я имею все права реагировать резко, даже если сам приписывающий вовсе не считает, что в таких отзывах было бы что-то плохое. Мало ли какие у него экзотические взгляды на порядочные манеры в дискуссиях...
« Изменён в : 02/03/09 в 16:02:28 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #111 В: 02/03/09 в 16:07:13 »
Цитировать » Править

Ладно. Фиксируем расхождение.
 
Я тебе честно доложу, что твой пост на 1/3  - обсуждение характера и поведения пользователя.
 
Я знаю. Но после того, как ты принес сюда цитаты из Ольги, свет уже можно выключать, по моему. Тебе виднее, впрочем.  
 
Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #112 В: 02/03/09 в 16:29:46 »
Цитировать » Править

Цитата высказывания оппонента не есть _обсуждение_ оппонента. Обсуждать эту цитату в рамках правил действительно нельзя (ну то есть можно - количество букв в ней можно обсуждать в рамках правил, например; но по существу дела, освещаемого цитатой, едва ли можно будет с толком высказаться в рамках правил), но приводить без обсуждения можно: она имеет отношение к дискуссии (является автокомментарием одного из участников дискуссии к этой дискуссии) и носит публичный характер.
 

 
Описанное выше приведение указанной цитаты  действительно не является нарушением правил, однако в свете имевшего место прецедентального решения модераторов по аналогичному поводу должно быть признано офф-топиком; поэтому, учитывая харатер и значение этой цитаты,  оно было купировано. См. подробно  https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=dame;action=display;n um=1211331985;start=105#107  
 
Могултай-при-исп.
 

« Изменён в : 02/04/09 в 16:15:53 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #113 В: 02/03/09 в 16:53:40 »
Цитировать » Править

Извини, а зачем ее приводить, если ее обуждать нельзя? Тем более, _такого рода_ цитату?  
 
Впрочем, я попробую свой пост переформулировать.
« Изменён в : 02/03/09 в 16:54:24 пользователем: Цидас » Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #114 В: 02/03/09 в 16:57:47 »
Цитировать » Править

Для ознакомления пользователей. Обсуждать ее, повторяю, можно, как и всё остальное - но в рамках правил. Я лично не представляю, чтобы что-то можно было о ней толковое сказать  в рамках правил. Но правила ограничивают высказывания, они не запрещают пользователям читать и обдумывать прочитанное. Между тем тексты (любые) имеет смысл вешать не только для того, чтобы по ним можно было здесь же (в Уделе) высказаться (повторю, здесь о них тоже можно высказаться, но я не думаю, что в рамках правил это получит смысл), но и для информации и размышления.
 

 
ПОПРАВКА. Приведение указанной цитаты  действительно не является нарушением правил, однако в свете имевшего место прецедентального решения модераторов по аналогичному поводу должно быть признано офф-топиком; поэтому, учитывая харатер и значение этой цитаты,  она была купирована. См. подробно  https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=dame;action=display;n um=1211331985;start=105#107  
 
Могултай-при-исп.
 

« Изменён в : 02/04/09 в 16:16:39 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #115 В: 02/03/09 в 17:54:43 »
Цитировать » Править

on 02/03/09 в 15:54:49, Mogultaj wrote:
2 Антрекот
2 Цидас
 
Я тебе честно доложу, что твой пост на 1/3  - обсуждение характера и поведения пользователя. А я все равно его не могу обсуждать, хоть бы даже это и было разрешено правилами...

 
[Могултай, ну-ка объясни всем раздельно и чётко []
 
Текст носит характер сплошного обсуждения модерации, отношений пользователей и т.д.  Я его как модератор заморозил, а ныне, при общем модерировании треда, стер. См. правила и практику о действиях в ответ на обсуждение модерации. - Могултай, при исполнении.
« Изменён в : 02/04/09 в 16:11:19 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #116 В: 02/03/09 в 18:01:15 »
Цитировать » Править

Я тут никакого характера и поведения пользователя не обсуждаю. Остальным пользователям это так же запрещено, как и мне, и всем. Модераторы такие обсуждения режут (я активной модерации не веду, так что это не ко мне; а было бы ко мне - этот вопрос должен был бы быть задан отнюдь не здесь). Обсуждений _твоей_ личности и поведения оставленных в силе непорезанных я не наблюдал.
 
И я напоминаю, что обсуждение модерации и образа действия модераторов ЗДЕСЬ - преследуется правилами очень жестко. Верхом идиотизма была бы ситуация, в которой именно в этом треде бан получила бы именно ты и именно за это, а такое обсуждение ничем иным не кончится, задает такую необходимость и, собственно, вполне могло бы с этого начаться.  Все вопросы мне по  поводу модерации мне  можно задать в ЖЖ wiradhe. Существует и место при Уделе  для таких разговоров. Сами мои настоящие реплики терпимы, если терпимы, только потому, что применение положенных правилами мер именно в настоящий момент и именно по твоему поводу превратило бы этот тред в особенный пир абсурда.
« Изменён в : 02/03/09 в 18:09:37 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #117 В: 02/03/09 в 18:11:50 »
Цитировать » Править

Пост выше приведен с соответствие с правилами в рамках моего разумения.  
« Изменён в : 02/03/09 в 18:12:26 пользователем: Цидас » Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #118 В: 02/03/09 в 18:33:09 »
Цитировать » Править

on 02/03/09 в 16:57:47, Mogultaj wrote:
Для ознакомления пользователей. Обсуждать ее, повторяю, можно, как и всё остальное - но в рамках правил. Я лично не представляю, чтобы что-то можно было о ней толковое сказать  в рамках правил. Но правила ограничивают высказывания, они не запрещают пользователям читать и обдумывать прочитанное. Между тем тексты (любые) имеет смысл вешать не только для того, чтобы по ним можно было здесь же (в Уделе) высказаться (повторю, здесь о них тоже можно высказаться, но я не думаю, что в рамках правил это получит смысл), но и для информации и размышления.

 
Обьясняю. У этих реплик есть контекст, связанный а) с личным конфликтом б) с личностью автора. Этот контекст может сильно повлиять на оценку автора свидетелями. Приносить сюда эти цитаты одновременно с запретом их комментировать с указанием на аспекты (а) и (б)... ничего хорошего в этом нет. По-моему, либо-либо.  
 
Может повлиять - пускай и влияет. Не вижу в таком влиянии ничего плохого или такого, что нужно было бы предотвращать.  
 
Однако иное дело: приведение этих реплик в моем посте, хотя  действительно не является нарушением правил, однако в свете имевшего место прецедентального решения модераторов по аналогичному поводу должно быть признано офф-топиком; поэтому, учитывая харатер и значение этих реплик, я их купировал. См. подробно  https://www.wirade.ru/cgi-bin/wirade/YaBB.pl?board=dame;action=display;n um=1211331985;start=105#107  - Могултай.

« Изменён в : 02/04/09 в 16:19:27 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Olga
Живет здесь
*****


I think therefore I am. I think.

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4255
Re: Еще раз о "жэнь": некоторые точки на
« Ответить #119 В: 02/03/09 в 21:12:27 »
Цитировать » Править

on 02/03/09 в 11:19:08, Viewer wrote:

В любом раскладе история с вином, любимой наложницей, песнями,  плачем, конем и гибелью  остается очень романтичной.  А если  я понимаю правильно, основная мысль обсуждаемого поста была в том, что в китайской и японской литературной традиции Сян Юй фигура романтическая.

 
Не-не. Давайте выпьем за точность формулировок, а то еще и к этому прикопаются. Не романтическая - до романтизма этой истории в китайской и японской литературах как до Киева в известной позе. Она "чувствительная" - "ниндзё", "жэньцин". В том смысле, что о человеческих чувствах.
 
Quote:
Планировал или не планировал автор в будущем использовать его  (и в каком виде?)   в качестве аргумента в споре здесь - неизвестно.

 
Да что ж тут неизвестного - Абакс в комментах спросил меня, кто есть Сян Юй, я ответила отдельным постингом, поскокольку жаль было, что такая история пропадет в комментах. На здешних обитателей рассчитано не было.
« Изменён в : 02/03/09 в 21:17:20 пользователем: Olga » Зарегистрирован

Кто бросил валенок на пульт? Черт с ней, с Канадой - но когда у нас дисциплина будет!?
Страниц: 1 ... 6 7 8 9 10  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Удел Могултая
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.