Автор |
Тема: Япония и христиане (Прочитано 11065 раз) |
|
Guest is IGNORING messages from: .
Anchan
Живет здесь
дежурный по апрелю
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 484
|
Если не ошибаюсь, захват ради захвата внезапно стал преступлением, когда японцы, несколько с опозданием, решили расширять свои границы за счет манчжур. Тогда весь цивилизованный мир на них дружно зашипел. Сделай они это не тогда, а лет за 50 до того, никто бы и не поморщился, небось... Это некое humble opinion, если ошибаюсь - поправьте...
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
Nadia Yar
Живет здесь
Catilinarische Existenz
Просмотреть Профиль » WWW »
Сообщений: 4759
|
on 12/10/03 в 17:40:24, Melamori wrote:
А насколько я помню эти самые первоисточники, там было все очень запутанно и интересно. Одно противостояние францисканцев и доминиканцев чего стоит! |
|
Несомненно, особенно для их поклонников. Но я всё же считаю, что геноцид, то есть не один, а несколько геноцидов против коренного и, вот случайность-то какая, языческого населения Америки всё же будет поинтереснее и поважнее. Сильно поважнее. И проще. Массовые убийства обычно не очень запутаны, особенно до Гитлера, он всё излишне усложнил, а так это довольно просто. Всех убили. Причём японцы тут опять-таки не в тему. Это же не у них был такой Бог, который им заповедал не грабить и убивать, но любить людей. Вот чем японцы отличаются от европейцев. Они просто не знали, что убивать _настолько_ плохо, а о любви к людям так и вовсе не помышляли. И я не могу чувствовать к сёгуну Иэмицу такое же отвращение, как к инквизитору или конкистадору, или даже к большому фэну этих вышеназванных, орущему при этом, что он христианин. Не тот класс. Иэмицу был злобный хищник, но он не был Враг.
|
|
Зарегистрирован |
Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)
Мой ЖЖ.
|
|
|
Man
Новичок
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 1
|
Попалась такая подборка цитат.
I. Первая реакция на появление христианских миссионеров в Японии
"В 1549 г. Франциск Ксавье с двумя испанскими иезуитами высадился в Кагосима, где с разрешения правителя Сацума начал проповедывать. Тот факт, что чужестранцу, проповедовавшему чуждое учение, не только не мешали, но его даже поощряли все слои общества, включая буддийских монахов, с уважением слушавших то толкование католической веры, какое способны были дать португальцы, говорит о большой религиозной терпимости японцев" (1). "Христианство могло распространяться беспрепятственно" (2). "Японец вовсе не склонен к религиозному фанатизму, наоборот, как об этом свидетельствует его история, он безусловно терпимо относится к разнообразнейшим встречающимся в его стране религиям и многочисленным сектам" (3). "Свобода совести - насколько она не противоречит интересам светского правительства и не возмущает спокойствия государства, была всегда признаваема в Японии. От того чужеземные религии легко вводились и утверждались там, уменьшая число местных вероучений" (4). Сообщается, что японский сегун спросил у синтоистских жрецов: "Сколько у нас в Японии сект?" "Тридцать пять" - отвечали жрецы. "Ну, так небольшая беда если прибудет тридцать шестая. Лишь бы христиане повиновались законам страны" (5).
Источники:
1. Дж. Б. Сэнсом. Япония: Краткая история культуры. - СПб., 2002. - С. 433-434
2. Х. Вандерберг. Историческое развитие Японии // История Японии. - М., 2003. - С. 49
3. Там же
4. Кемфер. История Японии // Все о Японии. - М., 2001. - С. 218
5. Там же. - С. 218-219
II. Распространение христианства среди князей
"И из японских, и из португальских источников совершенно ясно, что многие феодалы Кюсю давали особые льготы миссионерам потому, что видели уважение, которое оказывали миссионерам торговцы, и таким образом надеялись привлечь купеческие корабли в свои гавани" (1). "Среди первых приняли крещение феодалы прибрежных княжеств, заинтересованные в выгодной заморской торговле. Более всего они стремились заполучить огнестрельное оружие" (2). "Иезуиты недалеко бы ушли без стимула торговли, предложенного их соотечественниками" (3). "Иезуитский орден, организовавший первую японскую миссию, не щадил средств для ее процветания. Значительные суммы, какими располагали проповедники новой религии, тоже не остались без влияния на судьбу их проповеди. Вечно нуждавшиеся в деньгах даймиосы [даймё, князья] видя их богатство, чувствовали к ним невольное уважение и охотно вступали с ними в более тесные отношения" (4).
1. Дж. Б. Сэнсом. Япония: Краткая история культуры. - СПб., 2002. - С. 434
2. Л. Громковская. Послесловие // Сюсаку Эндо. Молчание. Самурай. - М., 1989. - С. 436
3. Дж. Б. Сэнсом. Япония: Краткая история культуры. - СПб., 2002. - С. 436
4. История Японии: Сборник исторических произведений. - М., 2003. - С. 98
III. Нетерпимость.
Х. Вандерберг (Историческое развитие Японии. - СПб., 1905). "Христианские общины обосабливались от прочего населения, по отношению к которому они обнаруживали пренебрежение и враждебность. Начались раздоры и смуты. Все увеличивающееся духовенство поддерживало связь со своими метрополиями на дальнем западе, и было естественно, что обращенные японцы, в представлении о могущественных христианских государствах Европы и в надежде на их помощь, чувствовали себя ободренными распространять новое учение добром и злом в своей стране" (1).
Т. Богданович (Очерки из прошлого и настоящего Японии. - СПб., 1905). "Эта религиозная нетерпимость проявлялась не только по отношению к местным языческим верованиям, но и во взаимных отношениях членов различных католических орденов. На новой почве между ними сейчас же разгорелась старая вражда, ещё более яростная тут, где дело шло о новообращенных душах. Взаимные обвинения, угрозы, жалобы Риму, отлучения от церкви - весь арсенал выработанных в старом отечестве приёмов борьбы пускался в ход здесь к соблазну прозелитов и к большой радости буддистских бонз.
Способы религиозной пропаганды тоже не всегда были безукоризненны. Прежде всего миссионеры старались обыкновенно приобрести влияние на местного даймиоса. Благодаря возможности не стесняться в денежных средствах им это по большей части легко удавалось. Если даймиос изъявлял согласие креститься, остальное делалось при его помощи самым упрощенным способом. Побуждаемый своим духовным отцом, а быть может, и принуждаемый им, даймиос издавал приказ, повелевающий всем его подданным принять новую веру, а буддистским и синтоистским монахам - оставить его владения. Нередко такие приказы подкреплялись еще и оружием. Миссионерам оставалось только пожинать обильную жатву. Вот несколько отрывков из отчетов иезуитских патеров, рисующих их успехи.
"В 1577 году лорд (даймиос) острова Амакузы издал указ, которым его подданным - все равно бонзам или дворянам (самураям), ремесленникам или торговцам - предписывалось принять христианство или оставить его владения. Они почти все подчинились и приняли крещение, так что в короткое в его владениях образовалось более двадцати церквей. Бог творит чудеса, чтобы укрепить верных в их вере".
Но не всегда дело обходится так мирно. "Король Омуры (опять-таки даймиос, - миссионеры плохо разбирались в политическом строе страны), сделавшийся христианином в 1562 г., объявил открытую войну дьяволам (т. е. бонзам). Он разослал несколько отрядов по своему королевству, чтобы разрушать храмы и уничтожать идолов, не обращая внимания на ярость бонз".
Даймиос области Бундо превратил в пепел один из самых великолепных буддийских храмов и разрушил триста монастырей, иезуитский патер замечает по этому поводу: "Пламенное усердие этого принца явно доказывает силу его христианской любви и верности" (2). Более подробно, что миссионер называл христианской любовью, раскрывает другая цитата из отчета о даймё Бундо: "травил бонз, как диких зверей, и их истребление сделал своей единственной радостью" (3).
"Вместе с христианством иезуиты привезли с собой в Японию дух инквизиции и преследования. С большим рвением начали они нападать на бонз, подстрекать обратившихся в христианство к поруганию богов, разрушению их изображений, сожжению и осквернению храмов. При этом иезуиты щедро рассыпали золото, присылаемое королями Португалии и Испании под именем "милостыни". Этим прельщались местные правители. На Киу-Сиу все даймё сделались христианами и принуждали своих подданных присоединяться к новой религии. Населению целых округов было приказано или принять христианство, или удалиться в изгнание. Бонзы изгонялись или убивались. Были вымышлены чудеса, чтобы действовать на легковерные умы. Всё это удостоверено не только японскими писателями, но и самими иезуитами" (4).
1. История Японии: Сборник исторических произведений. - М., 2003. - С. 49-50
2. Там же. - С. 99-100
3. Дж. Б. Сэнсом. Япония: Краткая история культуры. - СПб., 2002. - С. 444
4. Все о Японии. - М., 2001. - С. 289
Реакция японских властей
"Христиане должны были показаться вредной сектой" (1). "Япония, - говорит Буке, - не знавшая до того религиозной нетерпимости, была научена этому иезуитами". Роковой пример обратился против тех, кто первый его подал… Правительство страны объявило беспощадную войну католичеству" (2). "Продуманная, изобретательная в средствах кампания по искоренению христианства длилось столетие… Борьба была полностью завершена к концу 17 века" (3). "Причина [неуспеха христианской проповеди в современной Японии] заключается главным образом в том, что очень уж плохая память осталась в Японии о первоначальном иезуитском христианстве" (4).
1. История Японии: Сборник исторических произведений. - М., 2003. - С. 101
2. Все о Японии. - М., 2001. - С. 289
3. Л. Громковская. Послесловие // Сюсаку Эндо. Молчание. Самурай. - М., 1989. - С. 437
4. Все о Японии. - М., 2001. - С. 291
|
|
Зарегистрирован |
|
|
|
|