Автор |
Тема: Редъярд Киплинг как аккадский поэт: (Прочитано 13719 раз) |
|
Guest is IGNORING messages from: .
Mogultaj
Administrator
    
Einer muss der Bluthund werden...
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 4173
|
 |
Re: Редъярд Киплинг как аккадский поэт:
« Ответить #30 В: 09/19/03 в 01:58:58 » |
Цитировать » Править
|
Пророк в своем отечестве. (Prophets have honour all over the Earth...) По всей Земле пророки пользуются славой, - кроме своей родной деревни, где те, кто знал их от рождения, еще детьми, натурально, не больно их уважают. Когда пророки дерзки, юны и суетны, они замечательнейшим образом скорбят о таком отношении (можете посмотреть по их писаниям, как они жалуются), но воистину, в нем есть замечательная польза для пророка! И Град Ниневийский не может дать ему ничего такого (включая возможность быть проглоченным китом между дел), что могло бы сравниться с местом, где живет его родной люд, которому совершенно наплевать на то, кем он стал. Он мог стать этим, он мог стать тем, но они ненавидят и любят его за то, кто он есть. Человек «С одной стороны - с другой стороны», «релятивист» (досл. Человек о Двух Сторонах) (Much I owe to the Lands that grew...) Я многим обязан Землям, что плодоносят; большим - Живым, что кормят; но больше всего - Аллаху, даровавшему мне видеть две стороны в любом деле. Много раздумываю я о Добре и Правде, что есть в разных верах под Солнцем, - но больше всего об Аллахе, давшем мне во всем видеть две стороны, не одну. Последователи Уэсли, паства Кальвина, белые, желтые и бронзовокожие, шаман, жрец-джуджу или ангекок, служка, мукамук, бонза, - днесь провозглашаю я здравье вам, братья мои, как бы ни произносились ваши молитвы; и да будет восхвален Аллах, Кто дал мне видеть во всем две стороны! Скорее я останусь без рубахи и обуви, друзей, табака и хлеба, чем хоть на миг перестану различать во всем две стороны!
|
|
Зарегистрирован |
Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
|
|
|
Ингвалл
Живет здесь
    
Poissson! Bon poissson!
Просмотреть Профиль » email
Сообщений: 1260
|
Нам нет нужды вызывать служанку, ставшую госпожой "Call upon" в данном случае - это не "вызывать", а "делать визиты".
|
|
Зарегистрирован |
Этак вот.
С уважением, Ингвалл.
|
|
|
Mogultaj
Administrator
    
Einer muss der Bluthund werden...
Просмотреть Профиль »
Сообщений: 4173
|
 |
Re: Редъярд Киплинг как аккадский поэт:
« Ответить #32 В: 10/04/03 в 15:19:41 » |
Цитировать » Править
|
Помещаю перевод Ингваллом "Песни Галлиона", опубликованный прежде на "Светотени" ПЕСНЬ ГАЛЛИО Люди Ахеи безумной толпой Весь день толклись у дверей, Весь день правитель слышал их вой: «Да сгинет дерзкий еврей!» Запахло в воздухе мятежом, И Павел отверз уста, Но прежде, чем мог он слово сказать, Ахейский наместник встал: «Бог ли на землю пришёл с небес, Человек ли высот достиг, Юный бог создал всё, что здесь есть, Или Юпитер-старик, Я не стану рассуживать ваших богов И безбожный слушать навет: Всыпьте-ка, ликторы, им батогов – Мне дела до этого нет! Если б закон или кесаря власть Под угрозой были бы тут. Разумно бы было выслушать вас И свершить справедливый суд. Но этот раздор из-за слов и имён Приносит немало бед. Вашей жалобе хода не даст закон – Мне дела до этого нет! Один факт мне ясен; почту за честь И вас ознакомить с ним: Волей Клавдия Кесаря здесь Я представляю Рим! Вашими смутами вы не мне – Вы Риму наносите вред! А что до того, чья вера верней, Мне дела до этого нет. За веру ли вы возмутите страну, Не то из любви к грабежу – Равно я вашу отмерю вину, равно вас накажу. Смутьяна от цепких имперских лап Не спасёт им данный обет, А Павел учитель ваш или Приап – Мне дела до этого нет! пер. с англ. Ингвалл Колдун, февраль 2003
|
|
Зарегистрирован |
Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
|
|
|
|