Сайт Архив WWW-Dosk
Удел МогултаяДобро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
03/28/20 в 09:23:51

Главная » Новое » Помощь » Поиск » Участники » Вход
Удел Могултая « Орочьи проблемы в современной России »


   Удел Могултая
   Разное
   Занимательная этнография
   Орочьи проблемы в современной России
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать
   Автор  Тема: Орочьи проблемы в современной России  (Прочитано 1374 раз)
Guest is IGNORING messages from: .
Isaac_Vasin
Гость

email

Орочьи проблемы в современной России
« В: 10/23/07 в 19:13:29 »
Цитировать » Править » Удалить

"На сегодняшний день не существует полноценных носителей орочского языка. Немногочисленные пожилые люди, за которыми сообщество закрепляет статус «хранителей традиций и языка», как правило, сами оценивают свою языковую компетенцию как неудовлетворительную. Это несколько человек 1920 – начала 1930-х годов рождения, овладевших орочским, по-видимому, как первым языком, но уже в детстве владевших русским и использовавших русский язык в общении с сверстниками в школе и даже родителями. С возрастом употребление русского языка увеличилось, а коммуникации на орочском прекратились. Информантам предлагались анкеты для перевода с русского на орочский, включавшие характерные для орочского языка грамматические формы, а также список слов, содержащий как простые, часто используемые в повседневной речи лексемы, так и специфическую лексику, связанную с традиционными промыслами – охотой, рыболовством. Никто из лучших носителей языка не смог перевести анкету полностью, а наиболее простым задание оказался перевод списка слов. Большинство из них помнят отдельные слова и выражения, которые, по сообщению одного пожилого ороча, «трудно сложить» во фразу.
 
Наше появление вызвало оживленное обсуждение будущего орочского языка, возможности его возрождения. Информанты сетовали на незнание языка, высказывали сожаление по поводу утраты и отсутствие передачи этнических традиций. Характерным примером может служить реакция на наш приезд одного пожилого ороча из города Советская Гавань. Обсуждения языка, перевод анкеты произвели на него настолько сильное впечатление, что он поехал, сопровождая нас, в поселок Уська-Орочска, где давно не был, но в котором жил в детстве и учился в интернате, и где проживают несколько его пожилых знакомых. Сначала он подчеркивал, что его знание языка можно восстановить, если присутствовать при разговоре на орочском пожилых носительниц, неких мифических «бабушек», которые еще владеют идиомом. Со временем он свыкся, по-видимому, с мыслью, что он и представители его поколения являются наиболее компетентными носителями орочского и подчеркивал значимость общения со сверстниками для сохранения родного языка. Когда он приехал в поселок, он стремился разговаривать со сверстниками по-орочски, однако ни компетенция его самого, ни его собеседников не позволяла им полноценно общаться на орочском языке. Диалог, продолжавшийся обычно несколько минут, состоял из двух-трех простых фраз, известных обоим собеседникам, и содержание беседы зачастую диктовалось теми фразами и словами, которые помнил говорящий."
 
http://www.iriss.ru/attach_download?object_id=000150071330&attach_id =000477  
 
(последние орки ассимилируются...)
« Изменён в : 10/23/07 в 19:14:48 пользователем: Isaac_Vasin » Зарегистрирован
Бенни
Administrator
*****


б. Бенедикт

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2542
Re: Орочьи проблемы в современной России
« Ответить #1 В: 10/23/07 в 19:43:09 »
Цитировать » Править

Есть еще ороки на Сахалине (около 200 чел.)
Зарегистрирован
Страниц: 1  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Удел Могултая
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.