Сайт Архив WWW-Dosk
Удел МогултаяДобро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
04/05/20 в 19:02:45

Главная » Новое » Помощь » Поиск » Участники » Вход
Удел Могултая « Обновленный полный текст "Страны Хатти" »


   Удел Могултая
   Вавилонская Башня
   СТРАНА ХАТТИ
   Обновленный полный текст "Страны Хатти"
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1 2 3 4 5  ...  12 Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать
   Автор  Тема: Обновленный полный текст "Страны Хатти"  (Прочитано 35293 раз)
Guest is IGNORING messages from: .
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #30 В: 05/30/07 в 01:13:29 »
Цитировать » Править

Ага. А как насчёт тех женщин суту, которые не желали бы, чтобы их обеспечивали люди таутава?
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #31 В: 05/30/07 в 01:41:02 »
Цитировать » Править

Я же говорю - ну, как? Силой доставляют в новые семьи, а там уже их дело. Я потому и говорю, что это не по фазе. В самом первом варианте этот вопрос специально оговаривался и стояло в  
заключение:  
 

... А кто так жить не захочет, тем я, Солнце Аккарилис, изрекаю смерть!" Оттого теперь в магьярских домах Бет-Леви, Бет-Йехуда и Бет-Ромалэ много людей со светлыми волосами.
 
Солнце спросили: "А что, если сами люди суту такого не захотят?" Солнце ответил: "Если я чужака-раба от неотвратимой гибели избавил, его жизнь - моя!"
(в смысле, он приравнивается к серву самого Солнца).
 
Это Солнце говорил, когда он еще не был Аккарилисом, а был обычным хеттским царем, перенесшимся в будущее. То есть и освобожденные из лагерей, поскольку они еще до того утратили гражданский статус и достались хеттам в качестве рабов, хетты рассматривали в данном случае как добычу, и семьями их распоряжались по соответствующему чину. Если бы речь шла о войне 1400 г. до н.э., дело было бы вполне возможное.
 
При изменении сюжета этот финал при очередной коррекции вылетел, а сюжет без него остался, и тоже ошибочно.
Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #32 В: 05/30/07 в 01:47:08 »
Цитировать » Править

Grin А что, интересный контраст. Изуверство ХХ века (большевизм и нацизм) versus архаическая азиатчина. "Освободили, называется"... Smiley
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #33 В: 05/30/07 в 01:52:37 »
Цитировать » Править

Так это годилось для ситуации исходной - когда по сюжету просто из-за пространственно-временного скачка вместо Ирака появлялась перенесенная на его место из 1400 г. до н.э. Касситская Вавилония; потом изменилось место - на место Турции перенеслось Хатти; потом вместо этого переноса (создававшего чудовищные накладки по сюжетам) дело, наконец, приехало к тому, что есть - к продолжению истории Хатти вплоть до 20 в., и тут уж в 20 в. никакая архаическая азиатчина в таком чистом виде удержаться не могла бы. А следы старого сюжета остались и зачищаются. В начальном варианте была еще дискуссия по части секс-меньшинств между представителями неизменившейся (не успевшей измениться) Касситской Вавилонии и современными западниками - там как раз сталкивались разновременные подходы и выявлялась их логика (при единстве порождающей их системы ценностей, но разных картинах мира).
« Изменён в : 05/30/07 в 01:54:08 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #34 В: 05/30/07 в 02:08:17 »
Цитировать » Править

А можно прочесть эту дискуссию по части секс-меньшиств?
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #35 В: 05/30/07 в 02:35:55 »
Цитировать » Править

Вот.
 
...
 
На 11 Каирской конференции по проблемам рождаемости и сексуальных меньшинств представители Страны Кардуниас присутствовали в качестве наблюдательной группы под руководством генерала Келитессоба. Законодательство Страны Кардуниас, каравшее, подобно Хаммурапи, основные сексуальные девиации смертью, а некоторые - плохой смертью, привлекало исключительное внимание корреспондентов и мировой (заинтересованной) общественности; не меньший интерес вызывал сам генерал. Тележурналисты окрестили его "шефом полиции нравов"; в некотором смысле так оно и было: генерал Келитессоб возглавлял службу, занимавшуюся расследованиями, судами и казнями в той самой области, которой занималась конференция. Под его началом состояло около семи тысяч вооруженных, жертвами которых ежегодно становилось несколько сот человек. Соответствующая статистика, надо сказать, носила вполне открытый характер, и члены кардуниасской миссии, вежливо улыбаясь, знакомили с ней всех желающих. Кардуниасцы не выступали с докладами, но организаторы уговорили их провести собственную пресс-конференцию. Генерал Келитессоб любил рекламу.  
 
 
 Выдержки из стенограммы Каирской пресс-конференции генерала Келитессоба (14.04.2001):  
 
 "From pink to blue" (США): Известно ли вам, что общественность цивилизованных стран решительно осуждает вашу практику в отношении сексуальных меньшинств, как несовместимую с правами человека?  
 
 Генерал Келитессоб: - Да, известно это, оно.  
 
 "From pink to blue" (США): Каково же...  
 
 Генерал Келитессоб: - Договор был, одна таблица - один вопрос, правда что так? Твоя таблица вопрос задала. Очень-очень прошу, прошу, следующий, пожалуйста!  
 
 "From blue to pink" (Австралия): Что вы, собственно, имеете против сексуальных меньшинств?  
 
 Генерал Келитессоб (переходя на лекционный английский): - Очень хороший вопрос. По мнению ведущих специалистов страны Кардуниас, подобное порождает подобное. Сочетание живых существ в этом смысле дает особенный эффект. Так, согласно отчету Главного сельхозуправления страны Аккад за прошлый год государя Кадашманхарбе... (шуршание бумаг; извлекается нужная справка), применение импортных тонизирующих средств и некоторых новейших технических приемов в сиппарском обряде священного брака повысило среднеокружную урожайность за тот же год на 27, 8 процента...  
 
 "Даешь дотацию!" (центральный орган Аграрной партии, Россия): - Что за средства и приемы?  
 
 Генерал Келитессоб: - Э-э... средство, очень трудно произнести... куккуккуллу. А приемы были рекомендованы государем Кадашманхарбе верховной жрице города Сиппара по изучении им ряда образцов современной видеопродукции... И внедрены в культовую практику после серии закрытых экспериментов как в столично- , так и в провинциально-гаремных условиях. Ибо государи страны Кардуниас ради блага черноголовых всегда готовы не пощадить своего здоровья ни в бою, ни... э... при других обстоятельствах. Я, однако, отвлекся. Между тем, как известно, естественное воспроизводство демографических и материальных ресурсов страны Кардуниас, как и всех прочих стран, всецело зависит от сочетания мужского и женского начал в окружающем мире. Неизбежный резонанс всякого непрямонаправленного контакта в этой фундаментальной области способен, как вы понимаете, в любой момент вызвать глобальную катастрофу... Мы боимся думать о том, что может случиться, если под влиянием случайной неортодоксальной связи аналогичные искажения возникнут на мировом уровне! Мы не можем допустить, чтобы подданные страны Кардуниас проявляли вопиющую безответственность, удовлетворяя личные страсти с риском всеобщей гибели... не говоря уже о падении урожаев. С другой стороны (генерал Келитессоб мечтательно улыбнулся), сила любовной страсти, господа, такова, что мы можем противопоставить ей только смертную казнь... В ваших странах, насколько я могу судить, теория ассимилятивных процессов еще не получила достаточной разработки, так что у вас и нет никаких оснований осуществлять преследования в этой области. Наши службы работают за вас!  
 
 "Little Mary had a lamb" (сверхрадикальное либертарианское издание; США): Откуда вы, собственно, знаете, что от этого может произойти что-нибудь плохое? Вы ведь не проверяли, погибнет ли мир от подобных вещей?  
 
 Генерал Келитессоб: - Откуда вы, собственно, знаете, что если одновременно взорвать все ядерные бомбы мира, Иисус Христос не проснется, и не придет, и не заберет вас в рай? И почему бы вам не попробовать?  
 
 "Methodist Voice for God's Laws" (США): Почему же ваши власти выслали наших представителей, выступающих за чистоту и нравственность в сферах, которым вы придаете такую важность, и уничтожили привезенную нами литературу?  
 
 Генерал Келитессоб: - А это совершенно другое дело! Ибо вы не усматриваете в делах тех людей никакого прямого вреда ни себе, ни людям своей клятвы, так за что же вы поносите их? Вы только возглашаете о кривом и правом, о запретном и разрешенном, об искривленном и прирожденном, но каков смысл таких слов? Воистину, ваше желание только в том, чтобы отвращаться от других людей, заноситься перед ними и карать их, ведь кара сладка злому сердцу. И ради этого вы ищете способы и причины! Ведь вы думаете, что утопив другого, поднимитесь сами; но жизнь не водяная игра. Воистину, человек Содома мне милее тебя! Он ведь не хочет зла, а заботится только о своей страсти; что же до зла, которое может произойти от этого, то так устроил бог, а не он. Но ты, само твое желание - зло для людей, ведь ты хочешь мучить и притеснять. Горе стране Карадуниас, ибо полно такими, как ты, нынешнее время! О, если бы все такие, как ты собрались и пошли против нас войной! Ведь тогда мы уничтожили бы вас, не оскверняясь виной нападающего, преступившего договор. Ныне же - да не переступишь ты вместе с подобными тебе рубежа великих царей!  
 
 "Еще" (Россия): - Осознаете ли вы, что жесткие ограничения в сексуальной области лишают вас возможности по-настоящему интегрироваться в мир современной цивилизации?  
 
 Генерал Келитессоб (тоскливо): - Нет, неизвестно оно, да. Нам - нет, да. Такие дела. (Вопросов общегуманитарного характера больше не поступало).  
 
 "Republikaner" (Германия): - Вы хотите ограничиться чисто рациональной критикой, но миром правит не разум, а дух, и вы живете не в изоляции. Раньше или позже, но уверенность современной науки в том, что судьбы мира не зависят от отдельных людей, распространится и на ваших сограждан, а вы с вашим рационализмом не сможете ничего противопоставить их, разрушительным с вашей точки зрения настроениям. Не думаете ли вы, что лучше было бы основать порядок в этой области на более прочных, духовных и сверхрациональных основах?  
 
 Генерал Келитессоб: - Если мы не можем добиться своего правдой, то не спасет нас и ложь; а если люди страны Кардуниас таковы, что их может спасти только ложь, зачем брать ее на душу ради их спасения? Правда, клятва царя нерушима, но лгать она не обязывает!  
 
 "Континенты" (Россия): Как вы смотрите на то вполне рациональное соображение, что массовое распространение сексуальных перверсий грозит сокращением рождаемости и, тем самым, влечет за собой вырождение нации?  
 
Генерал Келитессоб: - Ты, как я вижу, едва позаботился о том, чтобы приискать оправдание своей злобе; плохо твое прикрытие! Разве говорят у вас: "Если все жрецами станут, земля урожая не принесет, страна погибнет! Так пусть люди под страхом смерти жрецами не становятся", - разве говорят у вас так? И разве говорят у вас: "Если все земледельцами станут, люди закона не узнают, страна погибнет! Так пусть люди под страхом смерти земледельцами не становятся", - разве говорят у вас так? Отчего же ты теперь говоришь: "Если все мужеложцами станут, жены детей не принесут, страна погибнет!" - так ты говоришь! Если жены людей страны Кардуниас детей не принесут, - вот, чтоб такие дела решали цари, да не случится оно! - то мужам страны Кардуниас мы прикажем иметь детей; причем же тут кара и смерть? Так если бы ты о своей стране думал, ты бы такой глупости не сказал. О том, чтобы злобу свою оправдать, об этом ты думал. А ведь другие люди, что тебя услышат, на твоих словах успокоятся. Твоя вина тогда на них перейдет, их виной станет; за такое большое зло своему богу ты как ответишь?  
 
 "Neue Spezial" (Германия): почему наравне с людьми вы уничтожаете насильственно вовлеченных в связь с ними животных, ведь они, надеюсь, не могут нести отвественности?  
 
 Генерал Келитессоб: - Там, где нет ответа, нет ни клятвы, ни справедливости, только польза и вред; а потому мы вправе поступать с теми зверями по своему сердцу. Замысел же наш вот каков: если, к примеру, человек овцу возжаждет, но знает, что не только его, но и ту его овцу убийством казнят, может, тот человек ради своей овцы преступления с ней тогда не совершит; может, о любимой овце он тогда без вины позаботится. И ему будет хорошо, и стране Кардуниас будет хорошо.  
 
Последнее рассуждение вызвало взрыв энтузиазма; впоследствии представители мелкого рогатого скота стали непременными персонажами всех плохих (и хороших) карикатур, посвященных Стране Кардуниас. Не обошлось без нарушений общественного порядка в зале пресс-конференции. Несколько удивленный, генерал Келитессоб закрыл заседание.  
 
Невежество современной науки в области ассимилятивных процессов распространилось на Кардуниас даже скорее, чем предполагали в "Континентах". Спустя два года решением апрельского 2003 г. объединенного пленума правительства, комитета обороны и академии наук ШИА [Шумер-и-Аккад] были одновременно свернуты проекты по симпатической магии, внесены существенные изменения в программы эдуббы, а Страна Кардуниас официально отменила законы, так возмутившие в свое время борцов против сексуальной дискриминации. Служба генерала Келитессоба переориентировалась на борьбу с наркоторговлей. Собственно, деятельность по прямому назначению она прекратила еще за полгода до этого, поскольку генерал Келитессоб, на которого произвел грандиозное впечаление школьный курс физики, стал одним из главных сторонников новой политики. Не исключено, что для некоторых чинов его ведомства тут имела место и личная заинтересованность; рассуждения на тему "с кем поведешься" были популярны у вавилонян не меньше, чем у их просвещенных опекунов, и поэтому вид заместителя генерала Келитессоба, полковника Элираби, появившегося на следующий день после объявления об изменениях УК ШИА в сопровождении раскрашенного, как плакат, молодого человека, никого не удивил. Впрочем, на него не обижались; все знали, что полковник, несмотря на исключительные возможности, предоставляемые ему служебным положением, никогда не позволил бы себе действовать таким образом, пока Страна Кардуниас полагала, что это ей во вред. К началу 2004 г. выражение "вавилонская блудница" окончательно перестало быть стертым риторическим клише; теперь это  
 выражение звучало свежо и актуально во всех возможных смыслах. Друзей Стране Кардуниас это не прибавило, но она этим и не стеснялась.
« Изменён в : 05/30/07 в 02:44:13 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #36 В: 05/30/07 в 03:12:54 »
Цитировать » Править

Cheesy Замечательно. Ещё есть?
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #37 В: 05/30/07 в 03:21:42 »
Цитировать » Править

НБ. На самом деле Законы Хаммурапи ни гомосексуализма,  ни зоофилии не касались вообще. Однако нет сомнения, что было это не потому, что их разрешали, а потому, что они карались уже обычным общинным правом (как в Ассирии), и Хаммурапи тут ничего уточнять не собирался. Аналогично Законы Хаммурапи не касаются убийства и обычного воровства.  
 
Очень характерно разное отношение к двум вилам инцеста в Законах Хаммурапи:
 
(§ 154) Если человек познал свою дочь, то его должны изгнатьиз его общины.
(§ 157)  Если  человек  возлежал  на лоне своей матери после смерти отца, то их обоих должно сжечь.
 
Дело в том, что а) во втором случае, в отличие от первого, есть пострадавший (покойный батюшка и его память), а в первом случае нет вовсе; б) во втором случае есть опасная по резонансным последствиям инверсия преемственности поколений, а в первом - нет: ребенок от второго контакта был бы своему отцу разом и сыном (по отцу), и братом (по женщине, родившей его)- родовая линия разворачивается назад (сын > брат); от первого же контакта ребенок был бы своему отцу разом и сыном (как отцу), и внуком (по женщине, родивщей его) - родовая линия по-прежнему идет куда надо, вниз (сын > внук).
Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #38 В: 05/30/07 в 03:51:42 »
Цитировать » Править

Quote:
Ещё есть?

 
Еще два куска валяются (остальное в переработанном виде ушло в Страну Хатти):
 
Эпизод 1
 
(Аккадские военачальники во главе с генералом Цилли-Ададом слушают лейтенанта Идти-мардук-балат-су, посланного ими в Россию и Европу, чтобы разузнать о тамошних политических теориях и практиках 20 века. Лейтенант разузнал, вернулся и докладывает)
 
Генерал слушал о том, что если немногие люди страны захотят  расторгнуть свою нерушимую клятву другим людям страны, то они  вольны это сделать, когда пожелают, а другие люди не должны  гневаться; правда, по мнению большинства вероучителей, для этого  требовалось, чтобы те, первые люди называли себя нацией или  классом.  
 
Он слушал о том, что если человек захочет расторгнуть  свою нерушимую клятву людям своей страны и заключить договор с  иными странами, то те, первые люди обязаны позволить это, хотя бы другая страна была враждебна их собственной. Все это обычно называлось: права человека выше прав нации.
 
Он слушал о том, что и те, остальные люди страны сами вольны  расторгнуть свою клятву любым немногим, или даже многим людям  своей страны, как и всякому человеку в отдельности, и учинить с  ними любое зло, какое захотят, если посчитают, что это им выгодно.  При этом, по мнению большинства вероучителей, право на злодеяние  было тем больше, чем меньше и страннее выгода; правду сказать,  иногда выгода была настолько странной, что, если бы у командующего  еще оставалось время думать за существа, посланные Нергалом ему в  современники, он назвал бы ее худшим ущербом. Покачивая головой, командующий слушал таблицы, из которых явствовало, что в этих-то  случаях право на злодеяние было особенно велико, бесконечно, как  западные пески. За восемьдесят лет до эберу [эберу – перенесение Кардуниаса в будущее = 2000 г. н.э. ] люди одной из стран  безвинно уничтожили множество людей своей клятвы, чтобы из  оставшихся никто не мог передать свой дом сыновьям; за шестьдесят  лет до эберу люди другой страны поступили так же ради того, чтобы  их дети путем малопонятного колдовства перестали быть людьми и  были пересозданы в каком-то новом обличье, судя по описаниям,  довольно мерзком. Это называлось: права нации выше прав человека.  Иногда произносились и другие заклинания. Когда слово "нация",  стучавшее в уши командующего часто, как горный град, стало  угрожающе пухнуть в его голове, он спросил, не особенно рассчитывая  понять  ответ:
 
 Ты, Иттия, говоришь все время о нациях и прочем; что в этом?
 
 Лейтенант Иттимардукбалаццу оживился. - А это, изволишь ли  видеть, командующий - в давние времена в одной из их стран был  обычай: если был у них человек, которого одолевала ярость... С  противоположного конца стола послышался сдавленный хрип младших  офицеров; если бы лейтенант Иттия посмотрел туда, он мог бы, не  затрудняясь, найти превосходную иллюстрацию к собственным словам,  ибо заднюю часть шатра населяли люди, которых, бесспорно, одолела  ярость. Многие из них громко выражали ту мысль, что войсковым  жрецам стоило бы заполнить явный пробел в казенном списке  гибельных предвещаний, вставив туда, примерно между большим мором  и смертью царя, оракул: "Лейтенант Иттия проводит небольшой  военно-исторический экскурс". Лейтенант продолжил:  - ...то он, выступая из строя, именует себя эбрисерк, и тут  его должны сторониться друзья и враги, ибо он не ведает, что  творит и кому; но вины ему нет, ибо он заклялся. Ну и вот, -  лейтенант переключился на обычную речь, - если люди тех стран  хотят сделать большую мерзость, они заклинаются разными именами  вроде того, о котором ты спросил, ну, и тогда они думают, что на  них нет вины. В общем, это такая шапка-невидимка для суда о добре  и зле.
 
 - Постой, а что это за другие имена, - с профессиональным  интересом спросил, получив должное разрешение Цилли-Адада, полковой  заклинатель, и был немедленно наказан: лейтенант полчаса  осведомлял его вместе с прочими о богатстве социальной и  политической лексики нового мира. В итоге присутствующие уяснили  себе, что особенной силой наделены имена, не выражающие ничего,  кроме того, что их носители представляют собой некую отдельную  группу, а еще имена, обозначающие, что их носители могут без  доказательств принимать более правильные вещи, чем другие люди  (лейтенант клялся, что вещи, тем не менее, у всех были  одинаковые); наиболее устрашающие из них лейтенант переводил с  языков какой-то древней приморской империи как "часть" [партия] и "(люди),  прямые необсуждаемым мнением" [ортодоксия]. Лейтенант, впрочем, признавал, что  аккадский язык (во всяком случае, его аккадский язык) не может  выразить истинной силы этих заклинаний, бросающей между тем целые  вселенные новых людей к небывалым деяниям. Командующий заметно  обрадовался.
 
 Радость его, однако, оставалась недолгой. За полгода,  потраченные послами Кардуниаса на технические вопросы, лейтенант  Иттия запасся обильным историческим материалом и теперь щедро  делился им с аудиторией. Естественно, что примерами он был обязан  преимущественно стране проживания; с другой стороны, он уверял, что в прочих местах дела обстоят немногим лучше (или немногим  хуже, чему, впрочем, плохо верилось). Теперь командующий Цилли-Адад  должен был слушать о пророках, учивших, что сильные должны  объединиться на погибель слабым, чтобы те не омрачали их силу, и  что слабые должны объединиться на погибель сильным, чтобы те не  угнетали их слабость. Лейтенант Иттия добавил еще, что наиболее  просвещенные люди навострились признавать глубокую истину за  пророками обоих направлений сразу, но тут ему не поверили даже  неграмотные часовые. Зато никто не удивлялся тому, что двое  главных пророков описанных вероучений умерли злой смертью от  безумия, ибо, как туманно выразился лейтенант, "их головы не могли  вместить того, что исторгли рты". У присутствующих возникло  твердое мнение, что и родились эти люди в том же состоянии, ибо  один из них почитал за сильнейшее существо в мире собственную  сестру, а у другого был мозг из камня.
 
 - Однако, - заливался лейтенант, - те люди еще не так дивны,  как остальной народ. Ибо одни люди страны стоят у них за то, что  добрые правители - это те, кто насилуют и убивают множество  народа, чтобы от этого ремесленники страны сразу сделали много  новых хороших вещей, а другие люди ведут с ними большой спор и  стоят за то, что добрые правители - это те, кто грабят и разоряют  множество народа, чтобы от этого ремесленники страны сделали много  хороших вещей когда-нибудь потом. Все это называется "продвижением  вперед". Я воистину читал таблицы их государей, и выяснил, что у  них бывали те и другие, причем при первых гибло много людей и  делалось много новых вещей, а при других людей гибло меньше, а  новых вещей не делалось вовсе.
 
 Генерал Цилли-Адад поморщился. - Подожди, Иттия; не было ли там иных, не таких государей? - А как же, были, командующий, - радостно ответил  лейтенант, - правда, немного. Но одни люди страны не любили их потому, что те не давали  народу жить в полную волю и вконец погубить себя, а другие -  потому что те не совершали человеческих жертвоприношений  бестелесным богам; ведь человеческие жертвы у них разрешено  приносить только тем богам, что не дают никакого земного добра. - Что же, в таком случае, они дают, - ревниво спросил заклинатель,  нарушая всякую субординацию. - Радость от совершения жертвы, -  ответил лейтенант, но заклинатель уже не слушал его, поскольку в  этот самый момент получал экстренное и довольно болезненное  дисциплинарное взыскание от тяжелого командирского жезла  командующего. - Ээ, у меня, собственно, все, - сказал лейтенант,  отвлекая внимание на себя и предоставляя благодарному заклинателю  возможность выбраться из-под стола.
 

 
Эпизод 2 (главгерой – реальное лицо, я его знал)
 
 
…Ноябрьской ночью 2003 года капитан аккадской армии Аттибеникку  гулял по городу Берлину. Следует уточнить, что его прогулка была очень  ограничена территориально, поскольку заключалась в том, что капитан  неспешно ходил взад-вперед мимо заурядной представительницы  бесчисленных берлинских забегаловок. Представительница, конечно,  носила какое-то гордое имя, но капитан не запомнил его, поскольку  совершенно им не интересовался. А интересовался он привлекательной  архитектуры зданием, хорошо просматривавшимся из района его променада; в здании же находилась штаб-квартира Народно-социального фронта Германии - любимого и непутевого детища правящей Републиканер-партай. Коротая время, капитан аккадской армии не вспоминал о том, что на этом  самом месте лет шестьдесят назад его дед, капитан советской армии,  успешно доводил до ума любимых исторических героев Народно-социального фронта. Капитан аккадской армии вообще не любил вспоминать.  
 
 Чтобы совместить в одной пространственно-временной точке сырую  ноябрьскую ночь, НСФ и капитана, судьбе пришлось работать долго и  неблагодарно. Как ни странно, легче всего ей оказалось превратить Ваню Антипенко в капитана Страны Кардуниас. От своих товарищей по рязанскому воздушно-десантному училищу Ваня отличался двумя качествами: знанием русской классической литературы (которую, однако, ненавидел) и способностью удивляться несправедливости. Когда к тридцати годам от постоянного удивления глаза Вани начали приобретать устойчивые очертания наиболее совершенной из фигур планиметрии, он принял некоторые меры, навсегда лишившие российскую армию его общества, личного оружия и незначительных материальных средств. Через год после дезертирства он добрался до касситского КПП на Араксе.
 
 Капитан Аттибеникку (эта аккадская огласовка заставляла веселиться всех, кроме самого капитана, поскольку дословно означала что-то вроде "Ты, женщина, сироте приходишься сыном". При желании из этого можно было извлечь глубокий смысл) не писал родителям (в оправдание ему надо сказать, что он и был сирота), не вел со своими сержантами бесед "за жизнь" (сиппарские уроженцы, отличавшиеся особой глупостью, в письмах домой не переставали удивляться, почему их русские командиры оставили отечество, если посвящают три четверти внеслужебного времени гиперболическим воспоминаниям о нем) и не пел с другими постсоветскими воинами Аккада украинских народных песен (в чем те по неизвестным причинам обретали подлинный ностальгический оргазм). Дружбу он водил все больше с шумерами и бельгийцем, но даже им не сообщал, в чем заключалась последняя капля, отлитая ему щедрой на это дело родиной. Вернее всего, такой последней капли в его случае просто не было; просто в некоторый момент отечество в своих лучших проявлениях (о худших нечего было говорить; капитан никогда и не говорил о них) стало напоминать ему Достоевского. Между тем капитан, с детства не одобряя Смердякова (поскольку, очевидно, не следует желать кар и пыток собственной матушке только потому, что она глупа и дурно воспитана), в то же время вынужден был квалифицировать Федор Михалыча как безумца еще большего (поскольку возражение Смердякову, заключающееся в том, что такое прискорбное матушкино состояние ничего не значит, ибо под ним кроется некая силушка невиданная и красота несказанная, - во-первых, ни на грош над Смердяковым не возвышает, поскольку имплицитно подразумевает, что в противном случае он был бы прав, а, во-вторых, несколько перед ним принижает, будучи наивным  детским враньем, так как случай все-таки противный). Капитан мог  простить (хотя и не забыть) родине жестокость, но не мог спустить ей  ни лжи, ни неумеренной жалости к себе. Собственно, в этом и  заключалась, по-видимому, его главная ошибка, поскольку, с одной стороны, родина, как известно, мать, с другой - мать, несомненно, должна быть женщиной, а с третьей - не родилась еще на свет женщина, которая обошлась бы без вранья и плача по самой себе (к сожалению, пафос этой максимы несколько снижается тем обстоятельством, что мужчина такой тоже еще не родился). Но в Рязанском воздушно-десантном училище не учили правильно строить силлогизмы.
 
 Оставалось утешаться тем, что людям старательным там все же прививали некоторые навыки, чрезвычайно ценные с точки зрения Страны Кардуниас. Тяжелее пришлось судьбе, когда она сводила капитана и Народно-социальный фронт. Тут ее работа началась с убийства полномочного представителя Страны Кардуниас по делам компенсаций в Республике Германия генерал-майора Эррагашера. Зловещее имя генерал-майора ("Могуч бог чумы") вполне соответствовало его миссии: он был послан в Германию для выколачивания вергельда, который та продолжала платить Израилю вплоть до аншлюсса, но придерживала у себя с момента его воссоединения с Бейт-Абрахам, несмотря на их полное правопреемство, объявленное суккалем Запада. Не то чтобы правительство господина Кадашман-Харбе полагало, что Германия должна  была вечно платить виру большойкомпании на том лишь основании, что предки некоторых ее членов были этой самой Германией уничтожены (сказать по правде, указанное правительство полагало самым противоположным образом), но никакие боги не обязывали касситов учить рейхсканцлера Шенхубера уму-разуму, а деньги были нужны. К началу второй недели переговоров господину Эррагашеру стало ясно, что виру выцыганить не удастся. Помимо всего прочего, все его передвижения по столице "Великого Северного" сопровождались группами чрезвычайно буйно настроенных аборигенов, чьи выкрики и плакаты, если извлечь из них рациональное содержание, сводились к тому, что никаких денег Германия уже давно не должна была платить (с чем господин Эррагашер был в душе совершенно согласен), что делать этого она и не будет (с чем господину Эррагашеру предстояло, по-видимому, согласиться по необходимости), что это еще ей следовало бы приплатить за такое благое дело, как истребление мирового еврейства (с чем господин Эррагашер не соглашался по общим принципиальным соображениям), и что той же участи следовало бы подвергнуть самого господина Эррагашера (с чем он уже никак не мог бы согласиться по соображениям личным).
 
Господин Эррагашер просил об отозвании; Кадашман-Харбе отказал, однако сильно расширил полномочия своего посланца. После этого переговоры пошли в новом стиле: господин Эррагашер заметно поскучнел и перешел к угрозам. Он обещал развязать мировую пропагандистскую кампанию по вопросам новейшей германской истории, с массовым использованием унаследованных касситами материалов Яд-Вашем. В серьезности его намерений (как и в ущербе, который нанесла бы Германии их реализация) сомневаться не приходилось. Израиль был слишком мал, чтобы поднимать большой скандал на Западе, но этого никак нельзя было сказать о Стране Кардуниас. Несчастье господина Эррагашера заключалось  даже не в том, что из всех результатов шантажа наиболее гибельным германское руководство считало сам факт уступки, а в том, каким образом оно доказывало себе свою неуступчивость; 1 сентября 2003 года господина Эррагашера среди бела дня убил неизвестный (неизвестен он был только официально). Ответственность приняла на себя боевая организация НСФ, для такого случая торжественно отрекшаяся от НСФ в целом, осужденная им и запрещенная государством. Все необходимые формальности были немедленно произведены, но  касситы не унимались, и к середине октября с помощью немногих оставшихся в стране правозащитных организаций довели дело до ареста и суда; довели на горе себе, поскольку на суде обвиняемый был триумфально оправдан, пара-тройка верных рыцарей свободы исчезла без следа, а аккадскому консулу со всех концов страны приходили посылки со всевозможным резиновым похабством итифаллического образца (ошибочные ассоциации довлели умам обеих сторон: добрые патриоты исходили из того, что вместе с правом на вергельд Кардуниас унаследовал и обрезание, а кассит долгое время не сомневался, что ему таким образом желают успехов в личной жизни).
 
В результате всех этих событий с двенадцати до двух капитан Антипенко (он так и не привык к своей аккадской кличке) сидел перед забегаловкой, пил пиво и распевал грустную турецкую песенку, перечислявшую прелести покойной возлюбленной исполнителя. Люди ни в коем случае не должны были его забыть. Наоборот, они должны были его запомнить - или, лучше сказать, не его, а имперсонируемого им курда или турка. В соответствующих местах капитан бесстыдно чмокал и с переливами подвывал; песенка, кстати, при всем некрофильском колорите, была всамделишная.
 
 В десять минут третьего капитан Антипенко зашел в забегаловку и съел пирожок. Пирожок ему понравился. В двадцать минут третьего Капитан Антипенко вылез на мокрую площадь, и, продолжая бормотать что-то совсем уж неразличимое, вперился в дом привлекательной архитектуры. Вот сейчас до них дошло, что веселье кончилось, вот сейчас старший сказал прочувствованные слова, вот сейчас они начали расходиться, вот сейчас они двинулись в гардероб... Первые люди вышли из дверей привлекательного дома, и  капитан Антипенко нажал металлический язычок на своих часах. Нижняя часть  здания, с очевидными для его обитателей последствиями, вспухла и  развалилась; доносившиеся оттуда звуки капитан заставил себя не услышать. Не полюбовавшись на результаты своих трудов, капитан выпрямился, безотчетно сказал: "Хенде хох,  Гитлер капут" - и без спешки покинул место происшествия.  Спустя час он  садился на самолет, а через пять часов отчитывался в проделанной работе под горючим солнцем Мат Бабили.
 
« Изменён в : 05/30/07 в 14:39:48 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #39 В: 05/30/07 в 04:19:20 »
Цитировать » Править

Kiss Пиши ещё. Много.
 
Капитана Антипенко я, кстати, очень понимаю. В смысле насчёт пирожка. Потому что соперничать со здешними пирожками могут только традиционные русские изделия. Штука в том, что прекрасные немецкие пирожки пекутся турками, у коих я их и беру. Smiley
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #40 В: 05/30/07 в 14:25:00 »
Цитировать » Править

А капитан Антипенко, который на самом деле был старший лейтенант, и не десантник, а общевойсковик (и один из лучших офицеров дивизии) мне сам рассказывал про эти пирожки. Он служил одно время в Западной Группе войск и там их ел - но это были гэдээровские  пирожки, не турецкой выделки. Потом ст. лт. Антипенко уволился из ВС и отчалил в Голландию, выучив для этой цели с моей помощью голландский. Мотивы и склад у него были в точности  те, что описаны в тексте. В Голландии он устроился специалистом по своей тех. специальности - что-то там по части изоляционных покрытий и электрики. В батальоне он всех потрясал знанием русской классической литературы (среди офицеров, мягко говоря, редкость) - так хорошо знать можно только то, что ты очень ненавидишь. Я классику знаю много хуже. На его несчастье, он поэзию не воспринимал вовсе, а прозу до серединыв 19 века не воспринимал по языку То, что оставалось, в целом справедливо производило на него впечатление злобно-кликушеского сумасшествия.
 
А "Страна Кардуниас" была делом мертворожденным, что довольно быстро выяснилось. Как стилистически мне не нравится мой "естественный" язык, не преобразованный на хеттский или аварийский лад (он мне, скажу честно, нравится в статьях, - но уж никак не в худпрозе), так и с содержательной точки зрения ничего хорошего этот проект не обещал. Вместо одной интересовавшей меня темы ("вавилонианство" без - по необходимости - гражданских свобод в довольно суровой и грубой по уровню жизни и обхождению стране [то есть то, что единственно нужно здесь] vs. "иные формы идеологии") получилось бы три-четыре в переплетении (добавились бы к указанной теме еще и нестыковки по уровню поднятия планки - структурно "чуждые формы идеологии" системе встраны Кардуниас проигрывали, но планка-то в них поднята, наоборот, неизмеримо выше, чем в Вавилонии 1400 г. до н.э., и эта контроверсия по уровню  поднятия планок только отвлекала бы читателя от предыдущей + все проблемы "деталепрописывательного" характера + тема культурного шока, адаптации к нему и сочетания заимствований с сохранением идентификации). Все это вместе - это уж никак.
« Изменён в : 05/30/07 в 14:32:37 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Mogultaj
Administrator
*****


Einer muss der Bluthund werden...

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 4173
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #41 В: 12/04/08 в 04:31:04 »
Цитировать » Править

Addenda.
Солнце Цулаиме и люди Креста [1757 г.]

 
 При Солнце Цулаиме в страну Хатти из Таутава-стран перешли люди Креста. Клятву Солнца Анастассе принять они отказались и Цектериртумсрат Страны Хатти в «алпу»-быков, райю их определил. У Татта-озера место поселений им отвели. Через десять лет доложили: «Небывалое дело! Тот толк Креста клятвы Анастассе хотя не принял, но на деле все равно что по ней живет. Если поверкой дознающих Хатти это подтвердят, то   в разряд алпу-райи их верстать несправедливым не окажется ли?»  
 Цектериртумсрат Солнца дознающего Муватиса к Татта-озеру прислал. Муватис наставного той общины вызвал к себе и, книги Креста перед ним развернув, сказал: «О вашем толке Креста я  расспросить хочу».  Тот говорит: «Спрашивай!»  
После того, как тот человек клятву в не-лжи принес, Муватис клятву в не-злоумышлении принес: «Не для того, мол, спрашиваю я тебя, чтобы зло вам причинить; что бы ты ни сказал, доля ваша этим не отягчится!» Тот ответил: «Милостью Господа и случаем, что он допустил, доля наша хороша; а без этой милости и того случая вся страна Хатти доли нашей не переменит. Клятва твоя нам лишняя  – не ручается, кто не властен». Муватис его словам разъярился, но вида не показал. В книгах Креста разные вещи о наследном Падении, Потопе, народоистреблениях и прочих таких делах он прочел и того наставного спросил: «Что бог ваш всеблаг, а такие дела приказал и совершил,  этого вы не признаете ли?»
 «Удивительную вещь ты спросил, – тот говорит. – В тех делах, что ты перечислил, даже ты и я – люди, недобром грузные, – низкие злодейства распознаём и от них отшатываемся; так неужто благой бог совершать и предписывать их стал бы?»
 «На тебя падёт! – Муватис сказал. –  Не в твоих ли книгах это стоит?»
 «Бедные братья мои, что те книги писали, –  ответил тот, – весть о боге передавали как могли.  Свое горе, злобу и месть они, того дела не распознав, из себя выплеснули и на бога нашего положили. Оттого в книге нашей такие слова стоят, божеству же нашему доли в них нет. Если ты, командующий, из-за того наши книги и наших людей захочешь поносить, то вот что причти: в стране Хатти головы преступников на колья сажают и бросают так, а ведь это дело такое, что как ни рассуди, лучше его не сделать, чем сделать, отчего же люди Хатти к такому пришли? Почему люди Хатти к правосудию своему то зло примешали, как не из-за горя, злобы и мести против тех, кто преступления совершил? Так тебе, командующий, наши книги и тех, кто их писал, из-за таких дел вволю бранить не выйдет, а бранить их выйдет тебе с оглядкой, а оглядка та на твоих же людей придется. Правосудие, к которому люди Хатти твои стремятся, от того, что в устремлении к нему и выговаривании его такие вещи они допустили, само стало ли хуже?»
 Муватис ему сказал: «Складно ты говоришь; а что божество ваше попущение пагубе дает и живых болью и гибелью наставляет,  это почему принимаете?»  
 Тот наставный, усмехнувшись, сказал: «Мы божество наше почитаем потому, что благожелательства и милосердия к живым оно исполнено,  так рассуди - то, что ты сказал, могло бы оно чинить? Или ты, никак, хочешь спросить: если так, то отчего, когда человек зла, к примеру, на ребенка оружие пытки занесет, чтобы ради злобы своей его растерзать, то божество наше ударам совершиться даст?»
 Муватис сказал: «Не знай я, вправду бы это спросить хотел; но Теодицею Креста я слыхал не раз, так слов зря не трать». Тот ответил: «Еще скупее я, чем ты ждёшь: на теодицею, что ты назвал, и двух слов потратить я не хочу.  От кого ты ее слыхал, с тем о ней говори. Мы же за верное берём, что если бы только божество наше те удары так бы пресечь могло, чтобы много худшей беды, неподвластной предотвращению его, для живых неотвратимо от этого не случилось, в тот же миг сделало бы оно так!»
 «Как же может быть, чтобы способов к тому у могучего божества вашего не нашлось?» -  Муватис спросил.
 «Э, командующий, да кто ж его знает? – тот говорит. – И нам до этого что за дело? Поумнее нас с тобой люди об этом думали, а ни до чего, кроме отвратной той теодицеи, что ты сказал, не дошли, только доброе божество ею оклеветали; так нам об этом думать зачем? До верной мысли о таких вещах ум наш не дойдет, а неверной зачем искать?»
 Муватис, удивившись, сказал: «Выходит, не знаете вы, как может такое быть, но что такое есть, все равно верите!»
 Тот человек сказал: «Э, командующий, так ведь и то, как глаза твои видят, не можешь ты объяснить, но признать, что да, мол – видят они, тебе оно не мешает; а мы чем хуже?».
 «Что глаза мои видят, очевидно всем, – Муватис сказал, – а что о божестве своем вы решили, для всех других людей чем окажется?»
 «Для других догадкой нашей о недоказуемом это будет, а для нас самих тем, что за верное для себя твердо положили мы принять, это будет, - тот человек сказал. – И если неверное за верное мы приняли, значит, с догадкой своей мы прогадали. Только тебе, командующий, что тут за дело? Или страна Хатти до того заботу о подданных своих простёрла, что недоказуемые догадки законом им воспретила? Если то, что счетом и мерой доказуемо, отвергать мы ради одной догадки своей станем и как доказательство перевешивающее ее приведем, тогда-то нас уличи; а пока в тех делах, где мера и счет молчат, мы догадке своей вверяемся, для оспаривания поживы у тебя нет».
 «Если не таков дух ваш, как вы верите, то, значит, злого духа вы почитаете как доброго, стране Хатти до этого как дела может не быть?» – Муватис спросил.
 «Вперёд коня колесницу ты поставил, – тот говорит. – В том, каким духа нашего мы считаем, ты и сам со своими людьми Хатти ничего против радости и справедливости –  добра людей не найдешь. Так если такой дух, каким считаем мы его, вправду есть, так против того, что за добрый нрав мы его почитаем, а тот нрав и сами вы добрым почесть должны, – против этого страна Хатти что может иметь? А если такого духа, каким считаем мы его, нет, так, выходит, почитание наше в пустоту придется и вовсе никому не достанется, но в том, что добром мы зовем,  зла ты по-прежнему не начтёшь, так что до этого стране Хатти? А что злого духа как доброго мы почтили, это в нашем деле как бы статься могло?»
 «Если дух ваш добр, – Муватис спросил, – то почему устроил он так, что хоть одна душа вечному мучению в посмертии обрекается? Или, скажешь, и  это братья твои в книги неверно вписали?»
 «Это братья мои в книги вписали верно, – тот говорит. – Но от тех мучений, что в мысль тебе прийти бы могли, и тени тут нет. Братья мои эту весть такой, как от слуг его, в раю пребывающих, услыхали, так и в книги наши внесли; но для тех, кто вовсе вне страдания и ущерба в раю живет, даже малое несовершенство бесконечной мукой покажется, ибо какое малое число не возьми, в бесконечное число раз больше оно, чем ничто. Потому-то участь тех, кто по смерти хотя в самом малом несовершенстве живет, для блаженных душ бесконечным мучением оказывается, и такими словами в книгах наших об этом пишут. А ты, командующий, когда в круге ада, соразмерном тебе, по смерти проснешься, так от радости себя не найдешь! Что это, мол, в книгах наших вечным мучением  называется, и в мысль тебе не придет!»
 Муватис спросил: «Как это может быть? Почему это в мир-без-страдания-и-ущерба попасть я не захочу?»
 Тот наставный засмеялся. «А ты, командующий, отличаться перед другими доблестью и свершениями не любишь ли? Достойное в жизни оказывать и тем радоваться, нечто такое свершать, что к чести и утолению твоему, не любишь ли ты?» - он говорит. Муватис кивнул. «Но где место находится для того, чтобы больше или меньше достоинства оказать, там, значит, место несовершенству есть; а где радость от первенства и выигрыша возможна, там и неудовольствие от недостигаемого случается; а где утоление возможно, там, значит, и жажда мыслима должна быть. И никак иначе подумать о том нельзя! Так тот мир совершенства без страдания и ущерба – мир тот таков, что ни гордиться, ни отличаться, ни достигать и свершать, ни помочь и утолять в нем нельзя, только в крайней радости, ничего не свершая для нее, пребывать вовек! Ты, командующий, такому миру хотел бы принадлежать?»
 Муватис от страха потемнел лицом и обережный знак сотворил. «Так удивляться ли, что добрый бог после смерти тебя против воли в место то не пошлет? Вот если бы злобен и мучителен он был, тогда бы и впрямь тебя непременно туда забрал! Если же ты, в посмертии обитая, сам в то место захочешь, сразу же в нем окажешься».
 «Вот, да не случится такого!» Муватис от него отчурался. «Понял теперь, командующий, – тот говорит, – почему, чтобы в кругах ада место пустовало, ты не найдешь? Мало кто до того дошел, чтобы совершенство выдерживать и желать; а кто до этого не дошел, тому по его желанию, пока оно есть, по его мерке, какова она есть, на том свете миры дают; а когда желания и мерки его изменятся, точас в мир, что желанию его ответит, он перейдет. В этом всем какое  зло ты можешь найти?»
 Муватис сказал: «Коли так, почему же клятву Анастассе отказались вы приносить?! Если учение толка твоего таково, как ты говоришь, так чем же вам клятва Солнца Анастассе поперек прийтись бы могла?»
 Тот наставный сказал: «Да ничем, командующий; но свободный человек для чего заранее будет клятвой перед другими себе связывать рот? Милостью Бога и случаем, что Он допустил, казна наша не мала; так двойную подать за то, чтобы от того да этого слова перед вами не зарекаться, нам почему не платить? А что больших чинов и саххана царя нам потому не дадут, так саххана страны Хатти, чинов страны Хатти и с приплатой мы не хотим!»
 Муватис книги свои свернул и в Хаттусу уехал. Доложили: «Те люди Креста и вправду по клятве Солнца Анастассе живут, но от того, чтобы выговорить ее, ради свободы своей отказываются!» На тот раз цари Хатти ничего ни для кого не стали менять, но когда потом по парадрайкас-ферманне присягу клятвой Солнца Анастассе отменили, это дело по тому докладу Муватиса инициировали.
 
 
 
 
 
« Изменён в : 12/06/08 в 00:34:58 пользователем: Mogultaj » Зарегистрирован

Einer muss der Bluthund werden, ich scheue die Verantwortung nicht
Antrekot
Bori-tarkhan
Живет здесь
*****


CНС с большой дороги

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 16204
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #42 В: 12/04/08 в 11:52:00 »
Цитировать » Править

"Живи тысячу лет!" Smiley
 
С уважением,
Антрекот
Зарегистрирован

Простите, я плохо вижу днём. Позвольте, моя лошадь посмотрит на это. (c) Назгул от R2R
Nick_Sakva
Живет здесь
*****




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 2660
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&am
« Ответить #43 В: 12/05/08 в 10:20:57 »
Цитировать » Править

on 12/04/08 в 04:31:04, Mogultaj wrote:
А ты, командующий, когда в круге ада, соразмерном тебе, по смерти проснешься, так от радости себя не найдешь! Что это-де в книгах наше мучением  вечным называется, тебе и в голову не придет! ... Если же ты, в посмертии обитая, сам в место такое захочешь, тотчас в нем окажешься... Мало кто до того дошел, чтобы совершенство выдерживать и желать; а кто до этого не дошел, тому по его желанию, пока оно есть, по его мерке, какова она есть, на том свете миры дают;  а когда желания и мерки его изменятся, точас в мир, что желанию его ответит, он отправится.

 
Некоторые любопытные параллели...   Wink
====
Старуха. Я же вам говорю, несчастный: я знаю, что я не в аду.
Дон Жуан. Откуда же вы это знаете?
Старуха. Я не испытываю страданий.
Дон Жуан. О, в таком случае никакой ошибки нет: вы попали по адресу.
Старуха. Почему вы так решили?
Дон Жуан. Потому, сеньора, что ад - это место для грешников. Грешники себя в нем отлично чувствуют: на них  он  и  рассчитан.  Вы  сказали,  что  не  испытываете страданий. Из этого я заключаю, что вы  одна  из  тех,  для кого существует ад.
....
Донна Анна[она же "Старуха"]. Но разве он может отправиться в рай, если захочет?
Дьявол. А что же ему мешает?
Донна Анна. Значит, каждый... значит, и я могу?
Дьявол (с оттенком презрения).  Безусловно,  если  это  соответствует  вашим склонностям.
Донна Анна. Так почему же тогда все не уходят в рай?
Статуя (хихикнув). Об этом ты меня спроси, дорогая моя. Причина в  том,  что рай - самое ангельски-скучное место во всей вселенной. ... Кому ж под силу выдержать вечность на небесах!
Дьявол. Не скажите, некоторых это устраивает. ... во вселенной всему найдется место. О вкусах не спорят; есть люди,  которым там нравится.  
 
Б.Шоу. Человек и сверхчеловек.  http://www.theatre-studio.ru/library/shaw_bernard/tanner.html
 
"Муватис наставного человека тех людей {, Бернарда,} к себе вызвал..."  Grin
« Изменён в : 12/05/08 в 11:51:48 пользователем: Nick_Sakva » Зарегистрирован

Перед любыми категоричными утверждениями, автор которых явно не указан, подразумевается наличие слов "по-моему мнению", которые опускаются ради экономии места. Никакие слова и термины в моих текстах НЕ несут оценочной нагрузки. 尼珂
Цидас
Живет здесь
*****


Привидение Ципор

   
Просмотреть Профиль »

Сообщений: 2090
Re: Обновленный полный текст "Страны Хатти&qu
« Ответить #44 В: 12/05/08 в 11:57:33 »
Цитировать » Править

Основная мораль истории: о важности хорошо подвешенного языка.  Smiley  Я когда читала, то думала: а ежели б собеседник Муватиса не был столь умен, чтобы обыграть хетские же принципы и воззрения и говорить так, как привычно хеттам?  Wink
 
Хотя надо отметить честность Муватиса в первую голову, и царей во вторую. Им говорят, что чинов милостей от царей людям даром не надо, а они мстить не пытаются. В каком ином месте могли бы и... Smiley
« Изменён в : 12/05/08 в 12:11:01 пользователем: Цидас » Зарегистрирован

"Идеальный кот, объясненный словами, не есть идеальный кот"(c) Башня Рован
Страниц: 1 2 3 4 5  ...  12 Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Удел Могултая
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.