Сайт Архив WWW-Dosk
Удел МогултаяДобро пожаловать, Гость. Пожалуйста, выберите:
Вход || Регистрация.
04/08/20 в 20:28:34

Главная » Новое » Помощь » Поиск » Участники » Вход
Удел Могултая « "Последняя Гавань" by Elfwine »


   Удел Могултая
   Арда, Эа, далее везде....
   Квенты и амбарканты
   "Последняя Гавань" by Elfwine
« Предыдущая тема | Следующая тема »
Страниц: 1 2 3  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать
   Автор  Тема: "Последняя Гавань" by Elfwine  (Прочитано 6312 раз)
Guest is IGNORING messages from: .
Ципор
Гость

email

Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #15 В: 01/09/04 в 13:52:31 »
Цитировать » Править » Удалить

on 01/09/04 в 13:39:05, Тэсса wrote:

Вот так я это вижу. Smiley Интересно продолжить? Smiley

 
Интересно. Давайте. Smiley
 
Зарегистрирован
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #16 В: 01/09/04 в 14:43:50 »
Цитировать » Править

ОК, тогда продолжаю. Smiley
____________________
 
Исходник:
"...Мы освободили силу, с которой нам не совладать..." Снова прикосновением раскаленного железа обожгло это - "мы". Он содрогнулся, вспомнив застывшее лицо Учителя и хриплое: "Спеши!.."  
 
Не успел."
 
Переделка:
"Он содрогнулся, вспомнив застывшее в торжествующе-холодной усмешке лицо Учителя, и хриплое: "Спеши!", и жестокий смешок за спиной...  
   
Не успел."  
 
(Слова про освобожденную силу убраны и приведены в другой части текста в качестве примера лжи).
 
В обоих отрывках - воспоминание, заставляющее вздрагивать. Страх. В первом тексте - страх за Мелькора, страх не справиться с ситуацией. Во втором - страх перед Мелькором.
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #17 В: 01/09/04 в 15:03:10 »
Цитировать » Править

Исходник:
"...Воины Черного Отряда склонились над умирающим. Прерывистое дыхание кровью клокочет в горле, рассечен светлый доспех на груди. Сражался до конца: воины насчитали двенадцать трупов Орков.  
 
Кто-то приподнял голову Эльфа, кто-то поднес к его губам воду в шлеме вороненой стали. Он закашлялся, открыл подернутые предсмертной дымкой глаза. Видно не сразу понял, кто перед ним - попытался улыбнуться бескровными губами. Потом взгляд его прояснился - и в тот же миг обрел остроту и твердость стали.  
 
- Морготовы твари! Убийцы! Будьте прокляты! - с невероятной силой ненависти выдохнул Эльф. Тело его бессильно обмякло, кровь перестала течь из ран.  
 
...Он вспомнил восторженного мальчика-странника, что рассказывал о серебряных башнях, о белых, как лунный свет, стенах, о вьющихся светлыми лентами дорогах, сбегающих к пристани, о фонтанах, похожих на морские раковины, полные жемчужин, о легких лебединых кораблях...  
 
Теперь он видел это сам. Развалины серебряных башен, разрушенные стены, залитые кровью белые плиты дорог и камни пристани, пылающие корабли..."

 
Переделка:
 ... Воины Черного Отряда склонились над умирающим. Прерывистое дыхание клокочет в горле, рассечен светлый доспех на груди - он надежно защищал владельца от орочьих ятаганов, но  оказался  недостаточным препятствием для меча с холодным заклятием на лезвии. Эльф сражался до конца: воины насчитали двенадцать трупов Орков. Сражался бы и дальше - никому из оставшихся Орков не хотелось первым лезть на сверкающий клинок - да только с десятком воинов Черного Отряда не поспорить  даже Перворожденному... если он один. Надо бы, конечно, доставить пленного в Аст Ахэ живым, но с первого взгляда становится ясно, что кто-то из Черных перестарался. Ладно, и так задержались... Майя коротко бросил: "Яд", - и заторопился дальше. И не обернулся, когда порыв ветра донес до него невероятно сильное для умирающего: "Морготовы твари! Убийцы! Будьте прокляты!"
 
________________________
 
Выделенный курсивом фрагмент (отношение Гортхауэра к Гаваням) в переделке отсутствует. Зато добавлено упоминание, что воины Черного отряда вдесятером напали на одного. Да еще и без приказа, судя по всему. Нечестность в ведении боя+отсутствие дисциплины+плохие боевые навыки (или трусость). Целый букет отрицательных качеств. Вдобавок - раненого боятся везти в Аст-Ахэ. То ли опасаются гнева Мелькора, то ли того, что кто-то из обитателей крепости узнает, что произошло в Гаванях. Вывод: отсутствие взаимного доверия среди Темных.
В первом отрывке - забота об умирающем. Во втором - лишь намек на то, что эльфу поднесли питье (видимо, предполагается, что читатель знает это из исходника). Непонятно, зачем возиться с ядом, если можно добить сталью. Здесь-то все явно свои, раз Гортхауэр говорит о яде вслух. По-моему, тут в переделке нарушена логика.
« Изменён в : 01/09/04 в 15:09:23 пользователем: Тэсса Найри » Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #18 В: 01/09/04 в 15:31:12 »
Цитировать » Править

Исходник:
"...Они торопились, загоняя хрипящих коней. Кто заступит дорогу черному вихрю, кто остановит стремительный северный ветер - молчаливых, как смерть всадников, чей предводитель - Гортхауэр, Повелитель Воинов? Стаей черных птиц, темным пламенем над спящей землей неслись к югу воины Аст Ахэ.  
 
"Мы посланы Учителем..."  
 
И отступили стражи Севера, давая дорогу.  
 
"Воля Мелькора".  
 
И спешивались черные конники, отдавая им коней.  
 
"Приказ Владыки".  
 
Пришедшие с Востока склонялись перед ним, давая им ночлег и еду, с благоговением и надеждой вглядываясь в суровые лица.  
 
Они опоздали лишь на несколько часов."
 
 
Переделка:
 ... Они торопились, загоняя хрипящих коней. Кто заступит дорогу черному вихрю, кто остановит стремительный северный ветер - молчаливых как смерть  всадников,  чей  предводитель - Гортхауэр, Ненавистный, Повелитель Воинов, Меч Мелькора, Ужасный, Владеющий Силой Пламени? Кто - ведь Орки  и  подвластные Северу люди давно сломили в этих краях организованное сопротивление, а мстителей-одиночек Черному Майя бояться не пристало. И несутся к Гавани воины Аст Ахэ - стаей черных птиц, темным пламенем над спящей землей, которой уже не суждено проснуться.  
   
    "Мы посланы Учителем."  
    "Воля Мелькора."  
    "Приказ Владыки."  
 
 Они не лгали - да, Владыка Мелькор послал их на юг, и это будет записано в Книге, как и то, что всего на несколько часов опоздали они... Не будет там записано другое - как подчиняясь той же воле катились по побережью орочьи орды, сметая всех, кто осмеливался защищать свой край - Синдар, Нолдор, Верных... Как, стараясь не отстать, шли вслед за ними пришедшие с Востока людские племена, по-хозяйски осматривая новые земли и занимая опустевшие дома, которые Орки не успели сжечь. Как тянулись к Твердыне вереницы пленных, закованных в тяжелые цепи, или - когда цепей не хватало - просто спутанных веревками. Как плыла над несчастным Белериандом протяжно-скорбная то ли песня, то ли плач...  
   
    "Воля Мелькора."  
    "Воля Мелькора!"  
   
    Они опоздали лишь на несколько часов."
 
_________________________
 
Ну, во-первых, к титулу Гортхауэра добавлено довольно много эпитетов. Если в первом отрывке причиной того, что никто не заступит дорогу, вполне может быть уважение, а не страх, во всяком случае, не только страх, то во втором, благодаря этим эпитетам, создается портрет такого монстра, что лучше ему на дороге не попадаться. И тут же упоминается, что "мстителей-одиночек Черному Майя бояться не пристало". Читай - боится он, только виду не подает. Довольно странно, с учетом множества пугающих титулов. В первом отрывке создается впечатление уверенной силы, во втором - трусливой жестокости. В первом отрывке воины воспринимаются, как хранители спящей земли, во втором - как стервятники (земле "уже не суждено проснуться").
 
В первом отрывке слова "Воля Мелькора", "Приказ Владыки" перемежаются с описанием их воздействия на окружающих. Воинам помогают добровольно. На них надеются. Во втором те же слова как бы произносятся скороговоркой. Не то пароль такой, не то ответ на вопрос. И эхом - стон пленников: "Воля Мелькора". Сильный прием, на мой взгляд, такая "рифмовка". По эмоциям ощутимо бьет.
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #19 В: 01/09/04 в 15:44:48 »
Цитировать » Править

Исходник:
 
"Здесь не было речи о справедливости, чести, милосердии. Здесь сводили извечные счеты с Эльфами их братья по крови, Орки. Синдар защищались отчаянно, но Орков было больше, много больше... Они были пьяны от крови, и некому было остановить их. Они не щадили никого, и их диким воем был полон воздух...  
 
...Быстрее, быстрее! Стремительнее северного ветра летели вперед черные воины, и крыльями развевались за их спинами плащи, и выпущенной из лука стрелой несся впереди на не знающем усталости легконогом коне - Ученик, Крылатая Ночь, Повелитель Воинов, Меч Мелькора - Гортхауэр...  
 
Ледяная сталь - глаза Эльфов. Те, кто отражал натиск полчищ Орков у Гавани - были обречены, но никто из них не сдвинулся с места. Потому что там, за их спинами, бежали к кораблям женщины и дети, несли раненых; и нужно было продержаться эти бесконечные минуты, чтобы те, кому суждено спастись, успели поставить паруса и поднять якоря...  
 
...Они пронеслись как тени по немым улицам - только стук копыт громом отдавался в оглушительной мертвой тишине. Они ворвались в гавань, когда из ее защитников в живых не осталось почти никого. И горели белые корабли, и сгустки пламени, шипя, гасли в воде, которую багровые отблески пожара окрасили в цвета крови. Двое всадников, не спешиваясь, натянули луки - и, не успев добраться до корабля, рухнул на камни Орк, а пламя факела весело плясало, отражаясь в черных зеркалах кровавых луж...  
 
Эльфы не поняли, что произошло. Они видели каких-то всадников, и у многих сердца стиснуло предчувствие неотвратимой беды - пришло подкрепление, все кончено... Но среди Орков вдруг возникло замешательство, и Эльфы получили несколько драгоценных минут отсрочки..."  
 
 
Переделка:
 
    ... Быстрее, быстрее! Стремительнее северного ветра летели вперед черные воины, и крыльями развевались за их спинами плащи, и выпущенной из лука стрелой несся впереди на не знающем усталости легконогом коне - Ученик, Крылатая Ночь - Гортхауэр. Воздух полон диким воем Орков - свои извечные счеты с Эльфами сводят их братья по крови. Братья... Братья, созданные Учителем в дни его величайшего могущества. Ему нужны были воины, способные противостоять Перворожденным, нужны были те, кто примут на себя груз вины за чудовищные преступления, не важно, свои или чужие, примут хотя бы потому, что не знают и не желают знать, что такое "вина" и что такое "преступление". А еще - чудовищная насмешка над любимыми детьми Единого, безумный, дерзкий вызов, брошенный Творцу сильнейшим из его творений...  
    Гортхауэр едва заметно улыбнулся - так, чтобы его улыбку не заметил никто из Черного Отряда, ведь многие из них искренне верят в то, что написано в Книге. А этой улыбки в ней тоже не будет. Зато будет презрительное: "Конечно, это ведь мудрые в Эрессеа так говорят", и наивная сказочка об Эльфах Страха, и козел отпущения Курумо, по иронии жестокой судьбы оказавшийся созданием Мелькора, и вздохи напоказ: "Ах, мы освободили силу, с которой нам не совладать..." Вновь  мертвенная полуулыбка  -  так  улыбается израненым лицом Повелитель. Быстрее, быстрее!..  
   
    Не успел.  
 
___________________
 
Два первых абзаца автор переделки поменял местами и соединил в один абзац. Были два события, происходящих одновременно, стало - одно событие. Вместо противопоставления Черных воинов оркам - их совместные действия против эльфов.
 
Этот отрывок переделки в целом наиболее сильно отличается от исходника. Даже сравнивать почти нечего.
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #20 В: 01/09/04 в 15:51:45 »
Цитировать » Править

Исходник:
"...И покинули Лосэлеллонд, последнюю гавань Кирдана на берегах Белерианда, белые корабли, скорбные птицы моря, оставляя за собой разрушенный город, пылающие дома, непогребенные тела родных.  
 
И, стискивая зубы в бессильной ярости, клялся Эрейнион Гил-Галад, что ни прощения, ни пощады не будет Врагу, что, если когда-либо ему суждено будет встретиться с Жестоким - о, как он молил судьбу об этой встрече! - Враг заплатит за каждую каплю крови, пролитую по его вине.  
 
А Кирдан, стоя на корме, все смотрел на белую гавань, мертвую гавань, и в глазах его были слезы - может, потому, что ветер нес с берега едкий дым и серые хлопья жгучего пепла."
 
Переделка:
 
"... Они ворвались в Гавань, когда из ее защитников в живых не оказалось почти никого. Горели белые корабли, и сгустки пламени, шипя, гасли в воде, которую багровые отблески пожара окрасили в цвет крови. И в бессильной ярости сжал Повелитель Воинов рукоять меча - последний белый корабль медленно отходил от пристани. Добраться до него попытались только несколько Орков; одного сразили белооперенные стрелы, остальные повернули назад - кое-где в Гавани еще сражались обреченные защитники, а добивать раненых и поджигать дома - занятие куда более интересное, чем пытаться добраться до  эльфийского корабля по ненавистной воде. Двое черных всадников, не спешиваясь, натянули луки, но стрелы бессильно упали к ногам высокого воина в сверкающем доспехе, стоящего рядом с Кирданом на корме белого корабля.  
   
    ... И, стискивая зубы, клялся Эрейнион Гиль-Галад, что ни прощения, ни пощады не будет Врагу, что когда суждено будет ему встретиться с Жестоким - а встреча эта состоится, ведь разрывающееся от боли сердце Эльфа не может ошибаться - Враг заплатит за каждую каплю крови, пролитую по его вине..."
 
__________________
 
Опять же - различные события и различные описания. Единственный близкий фрагмент - клятва Гил-Галада. В первом случае - трагическая ошибка. Во втором - справедливая жажда мести.
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #21 В: 01/09/04 в 15:53:14 »
Цитировать » Править

Вот. Кто хочет добавить? Smiley
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Элхэ Ниэннах
Гость

email

Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #22 В: 01/09/04 в 21:39:21 »
Цитировать » Править » Удалить

О! А все уже сделали, и я могу спокойно лениться Smiley Тэсса - все правильно, и читателем быть вполне достаточно Smiley
Навскидку могу только еще одно добавить: "Горели белые корабли, и сгустки пламени, шипя, гасли в воде, которую багровые отблески пожара окрасили в цвет крови", - эта фраза в "исходнике" тоже есть, несколько раньше.
(Не рассказывайте только автору про мою реакцию - я боюсь, он огорчится...)
Зарегистрирован
Iva
Живет здесь
*****


Очарованный странник

   
Просмотреть Профиль » WWW » email

Сообщений: 608
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #23 В: 01/10/04 в 07:51:38 »
Цитировать » Править

* задумчиво пожевывая кончик пера * - "каждый пишет, как он дышит", и если человек/эльф решился настолько подставиться, явно переделывая текст из ЧКА, значит, ему это настолько нужно...
По крайней мере, сам порыв достоин определенного сострадания, ИМХО. Значит, настолько зацепило.
Зарегистрирован

The God is dead. Can I helр you?
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #24 В: 01/10/04 в 08:27:04 »
Цитировать » Править

О, Тэсса, Вы обнаружили как раз тот момент, который в рассказе хромает - эпизод с ядом. Я на это смотрю так: захоти Гортхаур добить вражеского воина, он бы быстрым ударом ножа перерезал ему горло.  
 
Между прочим пополнение казны за счёт этих жемчужин есть дело правильное, и пусть все чистоплюи на меня криво косятся. (Это _если_ он собирает жемчуг для казны - собирал бы, так забрал бы весь, а так возможно, что он из них что-то смастерить собрался - ожерелье там или венец, и ему нужен жемчуг покрупнее. ) Армию и народ кормить надо, с Востоком и Югом Эндорэ торговать надо? Надо - а тут припёрлись нолдор и воюй с ними 500 лет. А война имеет тенденцию очень сильно истощать казну.  
 
Что касается этого послесловия. Не стало, ой не стало ни больно, ни противно, ни обидно, ни неприятно. Забавно, скорее, и интересно. У меня вообще слабость к таким мрачным извратам о моих любимых героях, сама этим делом грешу. Это помогает не впасть в воинствующее самоумиление, свойственное столь многим западным народам Эндорэ8)
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #25 В: 01/10/04 в 12:33:44 »
Цитировать » Править

Quote:
О, Тэсса, Вы обнаружили как раз тот момент, который в рассказе хромает - эпизод с ядом. Я на это смотрю так: захоти Гортхаур добить вражеского воина, он бы быстрым ударом ножа перерезал ему горло.

Или уж скорее - приказал бы добить. Самому-то зачем возиться?
Возможно, автор решил пожертвовать логикой ради того, чтобы текст больше перекликался с ЧКА, где раненого поят.
 
Эпизод с жемчугом меня восхищает, как художественный прием. Знаю, что ничего нового в этом приеме нет - просто нравится. Smiley Несколько жестов - а за ними столько увидеть можно. Конфетка!  Cheesy  
 
А если смотреть изнутри ситуации переделки, то весь жемчуг побирать неразумно. Надо и воинам долю оставить. Только вряд ли Гортаур из переделки станет сам что-нибудь мастерить. Разве что в качестве хобби. Smiley
« Изменён в : 01/10/04 в 12:38:50 пользователем: Тэсса Найри » Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Nadia Yar
Живет здесь
*****


Catilinarische Existenz

   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 4759
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #26 В: 01/10/04 в 12:41:22 »
Цитировать » Править

Quote:
Или уж скорее - приказал бы добить. Самому-то зачем возиться?

 
Потому что ему куда меньше времени и энергии потребуется на удар ножом или мечом, чем на устный приказ. Если только он не отдаёт приказ кратким условным знаком, типа "палец вниз".
 
Quote:
Возможно, автор решил пожертвовать логикой ради того, чтобы текст больше перекликался с ЧКА, где раненого поят.
 
 
Не первый автор в этом и не последний... Smiley
 
Quote:
Эпизод с жемчугом меня восхищает, как художественный прием. Знаю, что ничего нового в этом приеме нет - просто нравится.  Несколько жестов - а за ними столько увидеть можно. Конфетка!
   
 
Да, класс. (И юмор какой.) Сидит себе посреди развалин и жемчуг перебирает. А что - этот Гортхаур очень может смастерить украшение и поднести его, например, Учителю...  Roll Eyes
Зарегистрирован

Я предлагаю для начала собраться, определить виноватых, расстрелять, а уж потом разбираться. (с)

Мой ЖЖ.
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #27 В: 01/10/04 в 13:10:48 »
Цитировать » Править

Quote:
Потому что ему куда меньше времени и энергии потребуется на удар ножом или мечом, чем на устный приказ. Если только он не отдаёт приказ кратким условным знаком, типа "палец вниз".

Думаю, знака вполне достаточно. Даже взгляда - при хорошей сработанности команды.
Quote:
А что - этот Гортхаур очень может смастерить украшение и поднести его, например, Учителю...

Пожалуй, может. Точнее - мог бы, если бы операция оказалась успешной. А он опоздал.  Roll Eyes
« Изменён в : 01/10/04 в 13:13:28 пользователем: Тэсса Найри » Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Iva
Живет здесь
*****


Очарованный странник

   
Просмотреть Профиль » WWW » email

Сообщений: 608
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #28 В: 01/12/04 в 19:59:26 »
Цитировать » Править

on 01/10/04 в 13:10:48, Тэсса wrote:

Пожалуй, может. Точнее - мог бы, если бы операция оказалась успешной. А он опоздал.  Roll Eyes

 
Ммм... не уверена, на самом деле, поступок совсем не в стиле воина. Воин - это ж не только род занятий, это еще и определенный стиль мышления и чувства.
ИМХО, конечно, впрочем.
Зарегистрирован

The God is dead. Can I helр you?
Тэсса Найри
Постоянный посетитель
***




   
Просмотреть Профиль » WWW »

Сообщений: 127
Re: "Последняя Гавань" by Elfwine
« Ответить #29 В: 01/14/04 в 10:57:17 »
Цитировать » Править

Ивэ:
а можно о воинах и их стиле поподробнее? Интересно. Smiley
Зарегистрирован

"Что такое кролик - это зубы,
Рельс перегрызающие разом.
Где-то рельс увидит - солью, перцем - и как хряснет…
Сколько поездов сгубил, зараза". (с) Народное творчество
Страниц: 1 2 3  Ответить » Уведомлять » Послать тему » Печатать

« Предыдущая тема | Следующая тема »

Удел Могултая
YaBB © 2000-2001,
Xnull. All Rights Reserved.